"قبيح جداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • tão feio
        
    Engraçado como tudo aqui é tão feio, mas tão confortável. Open Subtitles مضحك كل شيء قبيح جداً ومريح جداً رغم ذلك
    És tão feio, que teve de te atar uma costeleta ao pescoço, só para que o cão fosse brincar contigo. Open Subtitles أنت قبيح جداً لدرجة أنها ربطت .. قطعة لحم خنزير حول عنقك حتى يوافق الكلب على اللعب معك
    Bem Quasimodo, sabia que eras feio, mas não sabia que eras tão feio. Open Subtitles حسناً، كوازيمودو، عرفنا بأنك كنت قبيح، لكن لم نعرف بأنك كنت قبيح جداً
    És tão feio que podias ser uma obra de arte moderna. Open Subtitles أنت قبيح جداً ، أنت مثال ممتاز للفن الحديث
    És tão feio, que isso não é um corte de cabelo, é o cabelo que te está a fugir da cara. Open Subtitles أنت قبيح جداً لدرجة أن الذي .. يعلو رأسك ليس ذابلاً بل هو شعرك الذي يهرب من وجهك
    Isto aqui é tão feio. Open Subtitles إن المكان قبيح جداً هنا
    Ele é tão feio! Open Subtitles ــ هل شكله قبيح جداً ؟
    Está bem, mas és tão feio. Open Subtitles حسناً مع أنك قبيح جداً
    O seu bebé é tão feio. Open Subtitles أوه ، طفلك قبيح جداً.
    Deve ser difícil, ser tão feio. Open Subtitles لا بد إنه من الصعب... أن تكون قبيح جداً
    O Peter é tão feio que não podia ser violado na nossa cela de retenção lá na esquadra. Open Subtitles بيتر) قبيح جداً لدرجة) أنه لا يمكنه التعرض للإغتصاب بزنزانة الإحتجاز لدينا بالمركز
    É tão feio! Open Subtitles ـ إنه قبيح جداً!
    É tão feio. Open Subtitles إنه قبيح جداً.
    Isso é tão feio. Open Subtitles هذا قبيح جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus