Foi durante este período que descobriu a razão da sua luta? | Open Subtitles | أكان خلال تلك الفترة اكتشافك غاية قتالك ؟ |
Estou a ganhar. Desaparece. Essa luta não é tua. | Open Subtitles | نعم ابتعد عن هنا ، هذا ليس قتالك |
Vou dar-te $250.000 dólares na tua primeira luta. | Open Subtitles | سيعطبك مبلغ قدره 250000 دولار من أجل قتالك الأول |
Não posso lutar contigo com uma espada. | Open Subtitles | لا أستطيع قتالك بالسيف اسمع, أنت تريد الهرب |
E os teus dias de lutar por salvados estão bem para trás, segundo ouvi dizer. | Open Subtitles | بالإضافه إلى ذلك, أيام قتالك على إنقاذ الحقوق كانت منذ مده طويله على ما أسمع |
Se praticarem todos os dias com isto em mente, então começam a desenvolver um método de combate, estão a ver? | Open Subtitles | لو انك تتمرن بهذه الاشياء يوميا و تضعها في عقلك سيتطور اسلوب قتالك , ارايتم ؟ |
Não entendo porque lutas contra mim, de entre todos os anjos. | Open Subtitles | لا أفهم سبب قتالك معي من بين جميع الكائنات السامية |
Agora, preocupar-se-ia mais com a luta, ou com o que os jornais vão dizer? | Open Subtitles | في هذه الحالة، هل ستعتل هم قتالك الوشيك، أم ستعتل هم مظهركَ و كيف سيبدو بالصحف؟ |
E quando o fizerem, as tuas habilidades de luta não serão úteis porque não os verás a chegar. | Open Subtitles | وحين يفعلون قتالك بشجاعة لن يجديك نفعاَ لأنك لن تراهم قادمين |
O boxe é seguro, como a tua luta livre. | Open Subtitles | إبى , ان الملاكمه أمنه بالكامل مثل قتالك بالظبط |
Queres que este homem fique? Agora essa é uma luta que vais travar sozinho. | Open Subtitles | إذا أردت بقاء هذا الرجل هُنا ، فهذا الآن هو قتالك قاتل بمفردك |
Começaremos por te mudar o estilo de luta. | Open Subtitles | سنبدأ من خلال تغيير أسلوب قتالك |
Esta não é a tua luta, McGarrett. Não te quero magoar. | Open Subtitles | هذا ليس قتالك مكجاريت لا اريد ان اأوذيك |
Se te ajudar na luta contra Vaatu... então devo visitar mais Tartarugas Leão. | Open Subtitles | ان كنت سأساعدك في قتالك ضد فاتو "فعلي أن أزور المزيد "سلاحف-الأسود |
Bem, se eu sair de Washington, tu desistias de lutar e permitirias que a Lei do Bruiser tivesse uma hipótese justa? | Open Subtitles | لو تركت واشنطن هل ستتوقفى عن قتالك ضدنا وتتركى الفرصة لمذكرة بروزر؟ |
E se eu dissesse que lutar é errado? | Open Subtitles | ماذا إن قلت بأن بأن قتالك لهم كان خاطئاً؟ |
lutar contigo é tão maçador que receio adormecer. | Open Subtitles | قتالك في منتهي الغباء اخاف ان اسقط نائماً منك. |
Não me obrigues a lutar contigo, Elena! Sou mais forte que tu e não te quero magoar. | Open Subtitles | لا تحمليني على قتالك فإنّي أقوى منك ولا أودّ أن آذيك |
Se praticarem todos os dias com isto em mente, então começam a desenvolver um método de combate, estão a ver? | Open Subtitles | لو انك تتمرن بهذه الاشياء يوميا و تضعها في عقلك سيتطور اسلوب قتالك, ارايتم ؟ |
Queres um combate? Vais tê-lo. Tu e eu neste instante. | Open Subtitles | تريد قتالك، حصلت على قتالك انت و انا، حالاً الأن |
Precisas de esquecer tudo, excepto o teu próximo combate. | Open Subtitles | عليك أن تنسى كل شيئ ماعدا قتالك القادم |
Se venceres as tuas lutas vais ter uma oportunidade contra mim não é o que sempre quiseste. | Open Subtitles | إن ربحت قتالك هذا سيتعين عليك القضاء علي وهذا الي كنت ترغب فيه دائماً |