"قتلتهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • matou
        
    • mataste
        
    • matei
        
    • Mataste-os
        
    • matei-os
        
    • matou-os
        
    • matar
        
    • Mataste-as
        
    • matado
        
    • matares
        
    • matei-as
        
    • assassinou
        
    • mortos
        
    • mataram
        
    • matá-los
        
    Aqueles soldados que matou para me salvar eram seres humanos. Open Subtitles أولئك الجنود الذين قتلتهم بالترتيب لأنقاذي كانو خنازير بشرية
    Ambos sabemos que não foram alemães que mataste nesse dia. Open Subtitles أنت وانا كلانا نعْرفُ الذين قتلتهم لم يكونوا ألمان
    Eu matei a maioria delas. Desapareci com os corpos. Open Subtitles في الغالب أنا فقط قتلتهم وتخلصت من الجثث
    Mataste-os pela recompensa que havia pelas cabeças deles. Open Subtitles قتلتهم لتحصل على الجائزة المخصصة لرؤوسهم
    matei-os um a um, esperando que me matassem. Open Subtitles قتلتهم كلهم فى وقت ما كل القرية اعتقدوا انهم سوف يقتلوننى
    Dizei a vossa mãe para olhar. matou-os tanto como eu. Open Subtitles أخبر والدتك أن تنظر إليهم لقد قتلتهم مثلي تماماً.
    Foi ela própria que os matou. Pode voltar a ver. Open Subtitles ان كانت قتلتهم بنفسها يمكنها ان ترى الصور مجددا
    As pessoas que matou na Guerra Civil não eram o seu povo? Open Subtitles الم يكن الناس الذين قتلتهم في الحرب الأهلية من شعبكَ؟
    Sei que a droga que sai desta cidade já matou bastante mais do que eu. Open Subtitles أعلم بأن المخدرات الموجودة في هذه المدينة قتلت أكثر مما أنا قتلتهم.
    Nós não os matamos. Tu é que os mataste. Eu tentei impedir-te. Open Subtitles لم أقتلهم بلْ أنت من قتلتهم وأنا حاولت إيقافك ولكنك هربت
    Deves lembrar-te. Foste tu que os mataste. Open Subtitles انا متأكد انك ستتذكر من قتلتهم فى الهالوين
    A realidade da cena obriga que haja alienígenas mortos, porque tu os mataste. Open Subtitles واقعية المشهد تملي علينا أن تكون هناك جثثٌ لمخلوقاتٍ فضائية، لأنك قتلتهم توًا
    Um por cada homem que eu matei na Coreia. Open Subtitles هؤلاء هم كل الرجال الذين قتلتهم في كوريا
    Todas as pessoas que matei por te deixar viver! Open Subtitles كل هؤلاء الأشخاص الذين قتلتهم كان لتركك حياً.
    Sempre acreditei que aqueles que matei faziam parte de mim. Open Subtitles لطالما آمنت بأن هؤلاء الذين قتلتهم هم جزءٌ مني
    Mataste-os por um país... que resolveste abandonar. Open Subtitles انت قتلتهم من اجل البلد التى ترفض العودة اليها الان
    Mataste-os por Munique, pelo futuro, pela paz. Open Subtitles انت قتلتهم من اجل ميونخ من اجل المستقبل,من اجل السلام
    Aquele homem no aeroporto, aqueles homens na quinta, eu matei-os, incendiei-os. Open Subtitles ذلك الرجل في المطار, والرجال في المزرعة لقد قتلتهم, لقد أحرقتهم
    Olha para esta confusão! matou-os a todos. Open Subtitles انظري إلى ما سببته من فوضى لقد قتلتهم جميعاً
    Caminhei como caminhara anos antes... quando o meu espírito sentia culpa ao pensar em matar. Open Subtitles لقد مشيت كما لم أمشي من سنين مضت عندما سبح عقلي فيما ارتكبته من آثام عندما فكرت فيمن قتلتهم
    Mataste-as ou não? Open Subtitles هل قتلتهم أم لا؟
    Não é que eu ache que os tenha matado a todos intencionalmente. Open Subtitles ليس كأنى أعتقد أنك قتلتهم جميعاً متعمداً
    Pensas que se os matares a todos, vai desaparecer? Open Subtitles أتعتقد أنك لو قتلتهم جميعا سوف يذهب بعيداً؟
    Fui eu. matei-as todas. Tirem-me daqui. Open Subtitles قتلتهم، قتلتهم جميعاً، أبعدوني عن هذا المكان فحسب
    Só que os que assassinou não eram soldados. Open Subtitles فقط هؤلاء الذين قتلتهم لم يكونوا محاربين
    Mas os homens que... eu matei tinham de ser mortos e as mulheres queriam pecar, e... e eu nunca fui de muitas discussões. Open Subtitles لكن الرجال الذين قتلتهم كانوا يستحقون القتل والنساء كانوا يريدون الوقوع بالإثم ولم أكن شخص كثير الجدال
    Quantos agentes seus eles já mataram? Open Subtitles كم عدد عملائك الذين قتلتهم المنظمة تلك على مدى السنوات
    Acreditei mesmo, achei ter sido a Corte a matá-los. Open Subtitles لقد صدقتها فعلاً ظننت أن تلك المحكمة قتلتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus