"قتل رجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • matar um homem
        
    • matou um homem
        
    • matar alguém
        
    • um homem foi morto
        
    • matar um tipo
        
    • um homem morreu
        
    • vida a um
        
    As ideias obsoletas, que juntaste... na tua adorável carreira como "assistente"... não são válidas para matar um homem. Open Subtitles لأن أفكارك الساطعة التي جمعتها في مهنتك الباهرة كمساعدة لا تساوي شيئاً أمام محاولة قتل رجل
    O veneno pode matar um homem adulto em 15 minutos. Open Subtitles سُمه يستطيع قتل رجل بالغ في غضون 15 دقيقة
    Existem coisas muito piores do que matar um homem. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء الأسوأ من قتل رجل
    Mas homem ou animal... existem alguns limites que não podemos passar... e o meu parceiro matou um homem inocente. Open Subtitles .. بين الإنسان و الحيوان هناك بعض الحدود .. لا ينبغى علينا أن نتعداها و شريكى قتل رجل بريء
    Tentaste matar um homem inocente. - Tens sorte de ter falhado. Open Subtitles حاولتَ لتوّك قتل رجل بريء كنتَ محظوظاً جداً أنّكَ فشلت
    Consegues matar um homem com as mãos, mas não sabes usar pauzinhos. Open Subtitles تستطيع قتل رجل بيديك العاريتين، ولكننك لا تعرف كيفية استخدام العيدان
    matar um homem a dormir não é autodefesa, o que ela fez com o guarda foi assassínio a sangue frio. Open Subtitles حسناً، قتل رجل أثناء نومه ليس دفاعاً عن النفس تماماً، وما فعلت بذلك الحارس كانت جريمة قتل تماماً.
    Desde quando é que "policiar a zona" significa matar um homem? Open Subtitles منذ متى يعني تأدية عمل الشرطة، قتل رجل بكل برود؟
    Mas é difícil matar um homem que crê ir viver para sempre. Open Subtitles لكن من الصعب قتل رجل يعتقد سيعيش إلى الأبد.
    Acha que pode matar um homem basta estar uniformizado. Open Subtitles تظن أنه يمكنك قتل رجل مادمت تفعلها بأسم زيك العسكرى
    Quando se quer matar um homem é preciso atingi-lo no coração e uma Winchester é a arma certa. Open Subtitles حين تريد قتل رجل عليك التصويب الى قلبه و هذه هي افضل الأسلحة
    De matar um homem real, não entende? Open Subtitles أنت تتحدث عن جريمة قتل , قتل رجل حقيقى ألا تفهم ؟
    Não, mas lí o caítulo que dizia que um aborígine pode matar um homem branco com uma vara. Open Subtitles لا، لكنّي قرأت واحد على كيف ساكن أصلي يستطيع قتل رجل أبيض بغصين.
    Se alguma vez for a vossa má sorte, cavalheiros, ou a minha, termos de matar um homem, brindemos todos... para que os nossos julgamentos sejam realizados neste acampamento. Open Subtitles إن شعرتم يوماً أيها السادة بضرورة قتل رجل ما لنشرب معاً نخب إمكانية انعقاد المحاكمات في هذا المخيم
    Era o número que chamavas quando tinhas mesmo que matar um homem. Open Subtitles إنه من تتصل به عندما تريد قتل رجل بشكل مؤكد
    Mas não incapaz de matar um homem pelo que considera ser um bom motivo? Open Subtitles ولكن ليس قادراً على قتل رجل بِلا أيِّ أسباب وجيهة؟
    E agora deste-lhe uma droga que matou um homem. Open Subtitles و الآن، تعطيه عقار تسبب في قتل رجل
    Bem, sendo que ela está disposta a aceitar o facto de que o marido matou um homem, isso sugere que ela é uma mulher submissa. Open Subtitles حسنًا ، بما أنّها متقبلة حقيقة أنّ زوجها قتل رجل هذا يخبرنا أنّها إمرأة منقادة و مطيعة
    Onde estará a glória de um Campeão do Rei matar alguém como tu? Open Subtitles ما هو المجد الذى سيناله بطل الملك فى قتل رجل مثلك
    Porque um homem foi morto e atirado de um táxi que estava a deixar um rastro de G-ÓLEO. Open Subtitles لأنه تمّ قتل رجل و رميه من سيارة أجرة كانت تسرّب زيتاً غير بترولي
    Um dia chegou a casa a chorar, a dizer que tinha de matar um tipo. O Rug perseguia a Verna. Open Subtitles دخل باكياّّ ذات يوم وقال أنه " قتل رجل جاسوس لـ " دين
    E se um homem morreu, é impossível não vermos a mão da justiça. Open Subtitles ولو قتل رجل أظن أن ادعائي الآمن رؤية يد الصلاح فيها
    Mas tirar a vida a um homem com as próprias mãos, sentir a vida dele esgotar-se... Open Subtitles لكن قتل رجل بيديك أن تشعر بالحياة تفارقه..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus