Não é um destino escrito em pedra. As pessoas podem escolher. | Open Subtitles | ليس قدراً مكتوباً على الحجر الأنسان مخير |
Esses socios marjoritarios são meu destino. Eles são? | Open Subtitles | أنا لم أرى قدراً معك مؤخراً ، كلها عبارة عن نوع من الظلمة |
Mas para outros há um destino diferente. | Open Subtitles | ولكن لبعضها الأخر هنالك قدراً مختلفاً ينتظرها |
Está bem, então, aquilo que eu acho ter sido o destino, tu pensas que foi um acidente? | Open Subtitles | حسناً, لذا ما اعتقدته كان قدراً تعتقدين انه حادث؟ |
Se isto não é o destino, então já não sei nada. | Open Subtitles | ... إذا لم يكن هذا قدراً .فأنا لا أعرف أي شيء |
O teu destino é mais importante do que ajudar um rapaz. | Open Subtitles | لديك قدراً أكبر من مساعدة ولداً واحداً |
Visto o símbolo da nossa família todos os dias para me lembrar de que tenho um destino diferente. | Open Subtitles | "أرتدي رمز عائلتي لأذكّر نفسي أنّ لي قدراً مختلفاً" |
Isto é genética, não destino. | Open Subtitles | هو عِلْمُ وراثة، هو لَيسَ قدراً. |
O que é lamentável, mas não é o destino. | Open Subtitles | أيّ أن ذلك حزيناً، و ليس قدراً |
"estar escrito nas estrelas" não é apenas o destino, é uma maldição. | Open Subtitles | "مكتوبونَ في النجوم" ليسَ قدراً فقط إنها لعنة |
Pois, no vácuo criado pela perda, do que é mais precioso, a oportunidade aparece, a influência é maximizada e o desejo torna-se destino. | Open Subtitles | و الاستعداد في تلك اللحظة للتضحية به. لأنّ الفراغ الذي تخلّفه خسارته، أغلى قيمة. الفرصة تكبر، التأثير يتعاظم، و الرغبة تصبح قدراً. |
Não é o destino, é apenas um furo. | Open Subtitles | ليس قدراً وإنّما مجرّد عجلة مثقوبة |
Acredito neste projeto. Acredito que foi o destino. | Open Subtitles | أومن بهذا المشروع أعتقد أنه كان قدراً |
O cérebro não é destino. | TED | الدماغ ليس قدراً. |
O resto foi destino. | Open Subtitles | و البقية كانت قدراً |
Como as pessoas evitam um destino assim? | Open Subtitles | كيف يتجنّب الناس قدراً كهذا ؟ |
Encare isso como uma rampa de lançamento para o seu destino. | Open Subtitles | أعتبره كسبباً في إنجاز قدراً |
Clark, acho que temos de criar um novo destino. | Open Subtitles | (كلارك)، أعتقد أننا يجب أن نسطر قدراً آخر هنا |
É um desenho, não é o destino. | Open Subtitles | هذا مجرّد رسم، وليس قدراً |
Isto é sério. É alguém que está a sentir muita dor. | Open Subtitles | هذا جاد ، هذا شخص يعاني قدراً كبيراً من الألم |
Mas é óbvio que, agora, vais atrás de qualquer uma com uma panela. | Open Subtitles | لكنني عرفت الآن أنك تقول هذا لكل فتاة تحمل قدراً |