Não é muito uma zona de conforto, mas o hospital encaixa-se. | Open Subtitles | ليس قدرا كبيرا لمنطقة الراحة لكن المستشفى مناسبة في الداخل |
Pensei muito no consentimento e na natureza do trabalho num mundo capitalista. | TED | لقد أعطيت قدرا كبيرا من التفكير عن الرضى وعن طبيعة العمل في ظل الرأسمالية. |
Não esqueçamos que foi um grande esforço, está muito cansado. | Open Subtitles | قد كلّفه هذا قدرا كبيرا من الجهد وهو الآن منهك |
Algumas pessoas gostam de me exaltar com um grande poder. | Open Subtitles | بعض الناس يحبون ان يعطوني قدرا كبيرا من النفوذ |
Requer uma grande dose de coragem e força intestinal para um homem dar o primeiro passo na sobriedade. | Open Subtitles | فهو يتطلب قدرا كبيرا من الشجاعة وثبات الأمعاء لرجل أن يأخذ هذه الخطوة الأولى نحو الرصانة |
Mas então você tem muito dinheiro para doar. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك، بالطبع، لديك قدرا كبيرا من المال للتبرع به. |
Mr. Gordy é um homem muito importante, que já fez muita coisa. | Open Subtitles | السيد جوردي ل رجل مهم جدا، وانه يتم قدرا كبيرا. |
Ele gastou muito dinheiro e influência a fazer avançar a minha carreira. | Open Subtitles | أنفق قدرا كبيرا من المال والنفوذ لدفع مسيرتي. |
Não imagino os meus pais a dedicar muito tempo a planear o meu nascimento, só imagino a minha mãe, desesperadamente infeliz, soluçando toda a noite, e o meu pai voltando de viagem, vindo da sua cama, | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل أن والداي أمضيا قدرا كبيرا من الوقت في تنظيم ولادتي يمكنني فقط أن أتصور أمي مستاءة بشدة |
Este blackout exigiu muito destas redes. | Open Subtitles | هذا الإنقطاع وضع قدرا كبيرا من التوتر عليهم |
Levei muito tempo para sequer conseguir acreditar. | Open Subtitles | أحاط لي قدرا كبيرا من الوقت حتى ان اصدق ذلك. |
Fuller, se me disser onde estão os diamantes, esta noite ficará subitamente mais curta, e potencialmente, um acordo muito menos doloroso. | Open Subtitles | وهذه الليلة الحصول أضعافا مضاعفة أقصر، وربما، قدرا كبيرا أقل إيلاما. |
A minha mulher dedicou-se muito a esta casa. | Open Subtitles | - نعم فعلا. زوجتي وضعت قدرا كبيرا من نفسها في هذا البيت. |
Ninguém tem muito dinheiro para doar. | Open Subtitles | لا أحد لديه قدرا كبيرا من المال للتبرع. |
Supus que fosse tudo legal, até que... após o assalto me lembrei que o Gordon tinha recebido muito. | Open Subtitles | كنت أظن الأمر كله قانوني.. حتى... حتى الإقتحام عندما تذكرت أن جوردون قد أخذ قدرا كبيرا من المال |
Custava-lhes muito dinheiro. | Open Subtitles | وسيكلف العائلة قدرا كبيرا من المال |
Imagino que paguem muito bem. | Open Subtitles | وهو ينطوي على قدرا كبيرا من المال. |
Parece que tem um pouco de raiva guardada aí. | Open Subtitles | يبدو وكأنك تحمل قدرا كبيرا من الغضب تجاهها |
E aqui está a coisa mágica: isso não nos custou um monte de dinheiro extra. | TED | والشيء السحري هنا: أن هذا لم يكلفنا قدرا كبيرا من التكاليف الإضافية |
Pois obviamente, há um ódio grande na família, e antes de darmos um perfil completo, precisamos esclarecer o fato que pode ser um crime passional e não mais um serial killer. | Open Subtitles | لأنه من الواضح ان هناك قدرا كبيرا من الغضب في العائلة وقبل ان نعطي وصفا يجب ان نستبعد ان تكون هذه جريمة عاطفية والا تكون من الجرائم المتسلسلة |