"قدرا كبيرا من" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito
        
    Pensei muito no consentimento e na natureza do trabalho num mundo capitalista. TED لقد أعطيت قدرا كبيرا من التفكير عن الرضى وعن طبيعة العمل في ظل الرأسمالية.
    Não esqueçamos que foi um grande esforço, está muito cansado. Open Subtitles قد كلّفه هذا قدرا كبيرا من الجهد وهو الآن منهك
    Mas então você tem muito dinheiro para doar. Open Subtitles ولكن بعد ذلك، بالطبع، لديك قدرا كبيرا من المال للتبرع به.
    Ele gastou muito dinheiro e influência a fazer avançar a minha carreira. Open Subtitles أنفق قدرا كبيرا من المال والنفوذ لدفع مسيرتي.
    Não imagino os meus pais a dedicar muito tempo a planear o meu nascimento, só imagino a minha mãe, desesperadamente infeliz, soluçando toda a noite, e o meu pai voltando de viagem, vindo da sua cama, Open Subtitles ‫لا أستطيع أن أتخيل أن والداي ‫أمضيا قدرا كبيرا من الوقت ‫في تنظيم ولادتي ‫يمكنني فقط أن أتصور أمي ‫مستاءة بشدة
    Este blackout exigiu muito destas redes. Open Subtitles هذا الإنقطاع وضع قدرا كبيرا من التوتر عليهم
    Levei muito tempo para sequer conseguir acreditar. Open Subtitles أحاط لي قدرا كبيرا من الوقت حتى ان اصدق ذلك.
    A minha mulher dedicou-se muito a esta casa. Open Subtitles - نعم فعلا. زوجتي وضعت قدرا كبيرا من نفسها في هذا البيت.
    Ninguém tem muito dinheiro para doar. Open Subtitles لا أحد لديه قدرا كبيرا من المال للتبرع.
    Supus que fosse tudo legal, até que... após o assalto me lembrei que o Gordon tinha recebido muito. Open Subtitles كنت أظن الأمر كله قانوني.. حتى... حتى الإقتحام عندما تذكرت أن جوردون قد أخذ قدرا كبيرا من المال
    Custava-lhes muito dinheiro. Open Subtitles وسيكلف العائلة قدرا كبيرا من المال
    Imagino que paguem muito bem. Open Subtitles وهو ينطوي على قدرا كبيرا من المال.
    Vou oferecer-lhe muito dinheiro para se afastar o mais possível do meu filho. Open Subtitles وانا ذاهب لنقديم لك قدرا كبيرا من المال للذهاب بعيدا عن أبني .
    Ouvi falar muito bem de si e do seu povo. Open Subtitles لقد سمعت قدرا كبيرا من أنت وشعبك.
    A Christy aprende rápido e mostra-se muito promissora." Open Subtitles كريستي حريصة على التعلم و يظهر قدرا كبيرا من الوعد. "
    Contaminando meds, Morpha dando muito. Open Subtitles تلويث مدس ، يعطي قدرا كبيرا من morpha.
    É muito poder de fogo. Open Subtitles انه قدرا كبيرا من قوة نيران.
    Aethelflaed, custaria muito sangue e prata conquistar essas terras, e ainda mais custaria mantê-las. Open Subtitles إيثلفلد) ستكلفنا قدرا) كبيرا من الدم والفضة لغزو هذه الأراضي بل أكثر من ذلك لحكمها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus