Então vais parar um pouco de usar o teu poder? | Open Subtitles | لذا لربما عليكِ التوقف عن استخدام قدرتكِ لفترة قصيرة؟ |
E teria de ter o teu poder também, sabes, para te encontrar. | Open Subtitles | و لابد أنه يملك قدرتكِ أيضاً فلقد وجدكِ تحديداً، إنه نظام السحر بالسحر |
- Você está se recusando a me mostrar seu poder? | Open Subtitles | دعيني أوضّح الأمر هل ترفضين أن تريني قدرتكِ ؟ |
Nunca te devia ter pedido para usares a tua... capacidade para encontrar o meu pai. | Open Subtitles | . . لم يكن يجب أن أطلب منكِ استخدام قدرتكِ لايجاد أبي |
Claro, podia ter-te morto. Mas não são os teus poderes que quero. | Open Subtitles | بالطبع بإمكاني قتلكِ، لكنني لا أبحث عن قدرتكِ أنتِ |
que caminho de volta, além da sua capacidade para se lembrar verdadeiramente, tem a certeza que ele não a possuiu? | Open Subtitles | إلي أبعد من قدرتكِ على التذكر أأنتِ واثقة أنه لم يستحوذ عليّكِ؟ |
Chloe usa o teu dom para me ajudares a recuperar o que o meu pai me tirou. | Open Subtitles | كلوي اريدك ان تستعملي قدرتكِ لمساعدتي في استرجاع عدت أسابيع سرقها مني ابي |
O que fizeste hoje ajudou o CNAA. Se lhes disser que podem ter acesso à tua habilidade, talvez eles retirem as queixas contra ti. | Open Subtitles | لو أخبرتهم أن بإمكانهم أستعمال قدرتكِ ربما يسقطون التهم عنكِ |
Não podes usar o teu poder ativo em mim, até eu ter um poder ativo para usar em ti, lembras-te? | Open Subtitles | غير مسموح لكِ أن تستخدمي قدرتكِ ضدي حتى أحصل على قدرة فعّالة لأستخدمها ضدكِ |
Tu queres-te ver livre do teu poder e eu quero o meu de volta. | Open Subtitles | , أنتِ تريدين التخلص من قدرتكِ و انا أريد استعادة قدرتي |
É uma maneira de usares o teu poder para tornar este mundo melhor para as pessoas com capacidades. | Open Subtitles | طرق لكِ لتستخدمي قدرتكِ لتساعدي في جعل هذا عالم أفضل لكل من لديهم قدرات |
Tens de usar o teu poder para controlar a súcuba, para ajudar a Prue a resistir-lhe. | Open Subtitles | يجب أن تستخدمي قدرتكِ لتتحكّمي بإرجاع، الساكيباس لتساعدي " برو " على مقاومتها مالذي تقوله، الساكيباس؟ |
Devo ter apanhado o seu poder na rua. | Open Subtitles | حسناً ، لا بد أنني أخذت قدرتكِ عندما تقابلنا |
E vai me ajudar mais quando eu pegar o seu poder. | Open Subtitles | بعدأنأستحوذعلى قدرتكِ, ستساعدينني أكثر |
Deixe-me adivinhar, quer que lhe tire o seu poder. | Open Subtitles | دعيني أحزر أنتِ تريديني أن آخذ قدرتكِ |
Quando ficaste chateada, a tua capacidade manifestou-se. | Open Subtitles | عندما أصبحتِ مستاءة أو غاضبة ظهرت قدرتكِ |
A tua capacidade de pensar que temos o mínimo de controlo sobre alguma coisa, espanta-me sempre. | Open Subtitles | إن قدرتكِ على الاعتقاد بإننا لدينا ادنى جزء من السيطرة على اى شىء لا تتوقف عن اذهالى |
Serve para ver se a tua capacidade melhora. | Open Subtitles | انه اجراء بسيط لنرى لو أن قدرتكِ ستتحسن |
Não é preciso ser génio para saber que só vieste a esta festa porque usaste os teus poderes. | Open Subtitles | حسنًا، لا يجب أن تكون عبقريًا لمعرفة أنكِ لم تحصلين على دعوة للحفلة إلا إذا استخدمتي قدرتكِ |
Malina... as tempestades, vão piorar cada vez mais. Muito brevemente, o mundo precisará dos teus poderes. | Open Subtitles | ستزداد العاصفة سوءً، وسيحتاج العالم إلى قدرتكِ قريبًا |
Teme que uma reputação fraca prejudique a sua capacidade de causar mudanças. | Open Subtitles | تخشين أن موقفك الضعيف سيضر قدرتكِ على إحداث تغيير. |
Não pelo teu dom, mas pela habilidade de saberes quando usá-lo ou não. | Open Subtitles | و لكن على قدرتكِ بمعرفة متى تستعملينها و متى لا تفعلين |
Sei que sentes sempre dores depois usares a tua habilidade. | Open Subtitles | اعلم انك تشعرين بالألم دائما عندما تستخدمين قدرتكِ انا غير مهتمه |