Tenho de admitir o meu destino como um íman de fracassados. | Open Subtitles | من الواضح اننى قد اضطر إلى مواجهة المزيد فمن الواضح ان قدرى هو جذب الفاشلين |
Foi aí que percebi o meu destino tal como o meu pai tinha dito. | Open Subtitles | لقد كان بينما كنت نائماً لقد فهمت قدرى مثلما فعل ابى |
É este o meu destino, ver o que está entre a vida e a morte. | Open Subtitles | هذا هو قدرى لكي أرى ماذا يتمدًد بين الحياة والموت |
Livrem-me para sempre deste inimigo que está entre mim e o meu destino! Suplico! | Open Subtitles | الذى يقف بينى وبين قدرى أتوسل إليكم |
Ollie, vá lá, estás a arruinar o nível do meu karma. | Open Subtitles | أولي، هيا، انت تدمر مستوى قدرى,هنا. |
Agora, estou decidido a gastá-las numa derradeira tentativa para garantir o meu próprio destino. | Open Subtitles | الأن , أود صرفها فى أخر محاولة لاؤمن قدرى |
Só preciso de mais uma coisa para que o meu destino se cumpra. | Open Subtitles | أحتاج شيئا واحدا إضافيا لإنجاز قدرى |
Vão permitir que eu cumpra o meu destino! | Open Subtitles | سيمسح الله لى بتحقيق قدرى |
Tudo isto é o meu destino. | Open Subtitles | كل هذا هو قدرى انا |
É o meu destino... vou segui-lo ! | Open Subtitles | انه قدرى . سأتبعه |
Estou a tentar cumprir o meu destino. | Open Subtitles | احاول ان املاء قدرى. |
Estou pronto para cumprir o meu destino. | Open Subtitles | أنا مستعد لأنفذ قدرى |
Mas já aceitei o meu destino há muito tempo. | Open Subtitles | لكنى تقبلت قدرى من وقت طويل |
Não é o meu destino. | Open Subtitles | ان هذا ليس قدرى |
Era esta a minha vida. o meu destino. | Open Subtitles | إنها حياتى , قدرى |
Também queria o meu destino, sabias! | Open Subtitles | انا ايضا" اريد قدرى |
És o meu destino, és o meu sonho | Open Subtitles | "انتى حلمى وانتى قدرى" |
Encontrei o meu destino. | Open Subtitles | لقد وجدت قدرى |
Talvez este seja o meu destino. | Open Subtitles | ربما هذا قدرى |
O meu karma não me revolta. Dou graças por ele. | Open Subtitles | لا أستاء من قدرى |
Pensava que tinha o controlo do meu próprio destino. | Open Subtitles | معتقد أنى متحكم فى قدرى |