Esfrega os pés durante 5 minutos, pelo menos, e bebe muita água. | Open Subtitles | دلكي قدميكِ لخمس دقائق على الأقل و اشربي الكثير من المياه. |
Só temos de te amputar esses dois pés esquerdos. | Open Subtitles | علينا فقط أن نبتر قدميكِ اللتين كليهما يسار |
Lembre-se, pés afastados para fora dos ombros, joelhos ligeiramente dobrados. | Open Subtitles | تذكري إفتحي قدميكِ بعرض كتفيكِ ، وإثني ركبيكِ قليلاً. |
Deve estar cansada de estar o dia todo de pé. | Open Subtitles | من كونك على قدميكِ طوال اليوم يجب أن نجلس |
Senhora, se meter um pé diante do outro, é menos provável perder ambos os pés por causa de um IED. | Open Subtitles | سيدتي، إذا قمتِ بوضع قدمٍ أمام الأخرى سيقل إحتمال أن تفقدي قدميكِ إذا ما تم تفجيرنا بعبوات ناسفة |
Apontar os dedos é fantástico se se deseja ter pernas mais compridas. | Open Subtitles | تمديد أصابع قدميكِ رائع إن كنتِ تودّين أن تكون ساقاكِ أطول |
Quando a gente morre, os pés dançam no ar... a pequena dança da morte. | Open Subtitles | عِندما تَموتين، تقومُ قدميكِ بالرَقصِ قليلاً رَقصَة الموت |
Se fosse eu adoraria a seus pés. | Open Subtitles | لو كُنتُ أنا مكانَه كُنتُ سأسجدُ عندَ قدميكِ |
Então, o formigamento é nos dedos dos pés e das mãos? | Open Subtitles | لذا , التوخّز بأصابع قدميكِ وأصابع يديكِ |
Já deves ter bolhas nos pés. | Open Subtitles | لم تتناولي شيئاً . . هناك تشققات على قدميكِ |
Maggie, amo-te desde a ponta dos teus dedos dos pés até à ponta dos teus cabelos que brilham à luz do sol. | Open Subtitles | ماغي انا احبك من اخمص قدميكِ الى شعرك الاحمر الفاتح |
É difícil trabalhares de pé o dia todo por causa da... | Open Subtitles | أهو أمرٌ شاقٌّ أن تعملين، على قدميكِ طوال الوقت بسبب؟ |
Comes sempre de pé, como um cavalo? | Open Subtitles | لماذا تتناولين طعامكِ واقفة على قدميكِ كالحصـان؟ |
E, vá por mim, não vai querer estar de pé quando acontecer, por isso não perca mais tempo. | Open Subtitles | وثقي بي، لن يعجبك الوقوف على قدميكِ حين يحدث ذلك، فكفّي عن تضييع الوقت |
É só que acho, sabes, talvez devesses molhar o pé nas atividades ilegais antes de te atirares de cabeça. | Open Subtitles | --اعتقد أنه ربما ينبغي أن تغمسي أصابع قدميكِ في نشاطات غير قانونية قبل أن تتعمقي فيها مباشرة |
Vou transferir o peso. Encontre um pé de apoio. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تقومى بتسوية حِمل وزنك حتى تحصلى على دعم قدميكِ |
Mas esquece isso, Vossa Majestade. De pé, vá! | Open Subtitles | لكن، لا عليكِ من ذلك سعادتكِ أنهضي على قدميكِ |
É bom fazer algo para o qual não é preciso pernas. | Open Subtitles | من الرائع ان تفعلي شيئاً لا تحتاجين قدميكِ فيه |
Entrelace as pernas em volta da corda e depois é como eu lhe disse, uma mão à frente da outra e estará lá num instante. | Open Subtitles | ضعي قدميكِ حول الحبل وبعد ذلك كما أخبرتكِ يدّ أمام الأخرى وستكونين هناك بأسرع وقت |
Estamos de pé há mais de 9 horas. Descansa as pernas. | Open Subtitles | نحن واقفون منذ 9 ساعات أريحي قدميكِ |