"قدميكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • pés
        
    •   
    • pernas
        
    Esfrega os pés durante 5 minutos, pelo menos, e bebe muita água. Open Subtitles دلكي قدميكِ لخمس دقائق على الأقل و اشربي الكثير من المياه.
    Só temos de te amputar esses dois pés esquerdos. Open Subtitles علينا فقط أن نبتر قدميكِ اللتين كليهما يسار
    Lembre-se, pés afastados para fora dos ombros, joelhos ligeiramente dobrados. Open Subtitles تذكري إفتحي قدميكِ بعرض كتفيكِ ، وإثني ركبيكِ قليلاً.
    Deve estar cansada de estar o dia todo de . Open Subtitles من كونك على قدميكِ طوال اليوم يجب أن نجلس
    Senhora, se meter um diante do outro, é menos provável perder ambos os pés por causa de um IED. Open Subtitles سيدتي، إذا قمتِ بوضع قدمٍ أمام الأخرى سيقل إحتمال أن تفقدي قدميكِ إذا ما تم تفجيرنا بعبوات ناسفة
    Apontar os dedos é fantástico se se deseja ter pernas mais compridas. Open Subtitles تمديد أصابع قدميكِ رائع إن كنتِ تودّين أن تكون ساقاكِ أطول
    Quando a gente morre, os pés dançam no ar... a pequena dança da morte. Open Subtitles عِندما تَموتين، تقومُ قدميكِ بالرَقصِ قليلاً رَقصَة الموت
    Se fosse eu adoraria a seus pés. Open Subtitles لو كُنتُ أنا مكانَه كُنتُ سأسجدُ عندَ قدميكِ
    Então, o formigamento é nos dedos dos pés e das mãos? Open Subtitles لذا , التوخّز بأصابع قدميكِ وأصابع يديكِ
    Já deves ter bolhas nos pés. Open Subtitles لم تتناولي شيئاً . . هناك تشققات على قدميكِ
    Maggie, amo-te desde a ponta dos teus dedos dos pés até à ponta dos teus cabelos que brilham à luz do sol. Open Subtitles ماغي انا احبك من اخمص قدميكِ الى شعرك الاحمر الفاتح
    É difícil trabalhares de o dia todo por causa da... Open Subtitles أهو أمرٌ شاقٌّ أن تعملين، على قدميكِ طوال الوقت بسبب؟
    Comes sempre de , como um cavalo? Open Subtitles لماذا تتناولين طعامكِ واقفة على قدميكِ كالحصـان؟
    E, vá por mim, não vai querer estar de quando acontecer, por isso não perca mais tempo. Open Subtitles وثقي بي، لن يعجبك الوقوف على قدميكِ حين يحدث ذلك، فكفّي عن تضييع الوقت
    É só que acho, sabes, talvez devesses molhar o nas atividades ilegais antes de te atirares de cabeça. Open Subtitles --اعتقد أنه ربما ينبغي أن تغمسي أصابع قدميكِ في نشاطات غير قانونية قبل أن تتعمقي فيها مباشرة
    Vou transferir o peso. Encontre um de apoio. Open Subtitles يجب عليكِ أن تقومى بتسوية حِمل وزنك حتى تحصلى على دعم قدميكِ
    Mas esquece isso, Vossa Majestade. De , vá! Open Subtitles لكن، لا عليكِ من ذلك سعادتكِ أنهضي على قدميكِ
    É bom fazer algo para o qual não é preciso pernas. Open Subtitles من الرائع ان تفعلي شيئاً لا تحتاجين قدميكِ فيه
    Entrelace as pernas em volta da corda e depois é como eu lhe disse, uma mão à frente da outra e estará lá num instante. Open Subtitles ضعي قدميكِ حول الحبل وبعد ذلك كما أخبرتكِ يدّ أمام الأخرى وستكونين هناك بأسرع وقت
    Estamos de há mais de 9 horas. Descansa as pernas. Open Subtitles نحن واقفون منذ 9 ساعات أريحي قدميكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus