"قديسا" - Traduction Arabe en Portugais

    • santo
        
    Ainda falam dele como se fosse o santo. Tens o nome dele. Open Subtitles ما زالوا يتحدثون عنه كأنه كان قديسا راعيا, وأنت تحمل إسمه.
    Ambicionar por respeitabilidade não faz de si um santo. Open Subtitles السعي لجني الاحترام لا يجعل من المرء قديسا
    Ele não é um anjo ou santo, e qual é a probabilidade de que ele não é com todos os seus defeitos Eu sei que ele vai conseguir Open Subtitles انه ليس ملاكا أو قديسا ، وما هو خلاف ذلك فهو ليس مع كل أخطائه وأنا أعلم انه سوف تحصل من قبل
    Sra. Secretária, morreu algum santo no dia de hoje? Open Subtitles صباح الخير سيدتي ، هل مات قديسا صباح هذا اليوم؟
    Digo-vos, 23 anos a viver com aquela neurótica, ele ou é santo ou masoquista. Open Subtitles انا أخبركم يا قوم بعد 23 سنة من العيش مع تلك المجنونة اما ان يكون قديسا او مازوشيا
    Não me venhas com tretas, não és um santo por isso essa mudança é o quê? Open Subtitles لا تعطيني أي من ذلك حماقة . أنت لست قديسا
    O puto não faz ideia e embora eu não seja um santo... Open Subtitles لا يكون الطفل لديه أدنى فكرة سخيف. وبينما أنا لست قديسا...
    Não consigo descortinar se és um santo ou um louco. Open Subtitles أنا لا يمكن معرفة ما إذا كان كنت قديسا أو أحمق.
    De repente viraste santo porque a porra do novato é polícia? Open Subtitles ماذا ؟ هل أصبحت فجأة قديسا لأن ذلك الشرطي الجديد اللعين يحمل شارة ؟
    Perto de mim nessa idade, ele era um santo. Open Subtitles أجل ، الذي بجانبي في مثل هذا السن كان قديسا
    Admito que não sou um santo, mas a infidelidade não é um crime. Open Subtitles مهلا، أنا أعترف أنني لست قديسا ولكن الخيانة ليست جريمة
    O seu irmão era um santo, o único que me tentou arranjar alguma coisa. Open Subtitles كان اخوك قديسا --الوحيد الذى حاول تعويضى ابدا
    A sua resposta deixou-me atordoado e decidi que eu também tentaria converter-me em santo. Open Subtitles ... تأثرت جدا بإجابته وقررت انني ايضا سأحاول ان اكون قديسا
    Ao chegar a adulto, tornou-se literalmente um santo. Open Subtitles في الرجولة ، حرفيا لقد اصبح قديسا
    É uma regra pouco conhecida da santidade, mas quando alguém se torna santo, congela no tempo, fica eternamente intemporal. Open Subtitles الآن ، انها غير معروفة بسيادة القداسة ...ولكن عندما تصبح قديسا ستتجمد في الوقت ، دائم الشباب إلى الأبد...
    Não sois tão santo como pareceis, pois não, Vossa Mercê? Open Subtitles أنت لست قديسا كما تدعي أليس كذلك, سموك؟
    Jo... queridaJo. Juro que serei um santo. Open Subtitles جو اقسم اني ساكون قديسا
    Pensa que o Calvess era uma espécie de santo? Open Subtitles هل تظنون أن (كالفيس) كان قديسا من نوع ما
    Ser um santo. Open Subtitles ان اكـــون قديسا
    Não sou nenhum santo. Open Subtitles ياللجحيم لست قديسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus