"قدّر الله" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deus
        
    Deus me perdoe se alguém não devia ter-me ajudado, ou chamado uma ambulância. Open Subtitles لا قدّر الله سيضطر أحد ما لمساعدتي وإستدعاء الإسعاف
    E se, Deus perdoe, não fosse só vandalismo? Open Subtitles ماذا لو، لا قدّر الله لم يكن مجرّد تخريب؟
    Bem, não me agrada a ideia de ver os teus órgãos internos espalhados pelo tablier no caso de acidente, que Deus nos proteja, por isso mete o cinto. Open Subtitles حسناً، وأنا لا أحب رؤية ... أعضائك الداخلية تتناثر في جميع أرجاء لوحة العدادات لو تعرضنا لحادث، لا قدّر الله لذا ضعه
    E Deus nos livre... que o nosso filho tenha um acidente. Open Subtitles .. ولا قدّر الله قد تحصل حادثة لإبننا
    Deus nos livre, acontecesse ao meu sobrinho Wyatt, o que é que achas que a polícia faria para tentar descobrir quem era o culpado? Open Subtitles لا قدّر الله ، قد يحصل (لإبن أختي (وايت ما برأيك ستفعل الشرطة لتحاول أن تعرف من فعل هذا ؟
    Deus estava comigo. Open Subtitles قدّر الله لي خيرًا
    Bem, não sou um Deus. Deus me livre. Open Subtitles ليس من الآلهة، لا قدّر الله
    - Não. Que Deus nos valha. Open Subtitles -طبعاً، لا قدّر الله
    Olha para ele. Sim. Deus nos livre que algo suceda a mim e à Teresa... Open Subtitles إذا أصابني شيء و(تريسا) لا قدّر الله
    Deus perdoe. Open Subtitles لا قدّر الله
    Deus me livre. Open Subtitles لا قدّر الله
    Valha-me Deus. Open Subtitles لا قدّر الله!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus