E aqui vêm eles. Depois, vão apanhar a corda e andar com ela como um brinquedo. | TED | ها قد أتوا ها هم، سيلتقطون الحبل ويسحبونه كاللعبة |
Aí vêm eles. Mau como as cobras e cheio de coragem. | Open Subtitles | ها قد أتوا في غاية التصميم والقذارة |
Aí vêm eles... Esta é a tua última hipótese! | Open Subtitles | ها قد أتوا هذه فرصتكِ الأخيرة |
Alguns vieram em amor de cachorro para conseguirem roubar um beijo. | Open Subtitles | البعض قد أتوا فى حب مغرور ربما يسرقون قبلة |
Devem ser vizinhos que vieram dar os pêsames. | Open Subtitles | قد يكونوا بعض السكان المحليين قد أتوا لإلقاء التحية |
Há anos que muitas pessoas vem a esta casa, a dizerem a mesma coisa e a pedirem hospitalidade. | Open Subtitles | كثير من الناس خلال السنوات الماضية قد أتوا لهذا البيت ويقولون نفس الشيء يأملون بالضيافة |
É capaz. Aqui vêm eles. | Open Subtitles | طبعاً، ها قد أتوا |
Aí vêm eles. Sobe a bandeira. | Open Subtitles | ها قد أتوا ، ارفع العلم |
Ali vêm eles. Ainda não os vi. Linda! | Open Subtitles | ها قد أتوا ليندا مرحباً |
Aí vêm eles! Preparem-se! | Open Subtitles | ها قد أتوا, إستعدوا |
Aí vêm eles! Merda, estão a chegar! | Open Subtitles | ها قد أتوا - اللعنة, إنَّهم قادمون - |
Lá vêm eles! | Open Subtitles | ها قد أتوا |
Lá vêm eles. | Open Subtitles | ها قد أتوا |
Lá vêm eles! | Open Subtitles | هاهم قد أتوا |
Aí vêm eles. | Open Subtitles | ها قد أتوا |
Aí vêm eles. | Open Subtitles | ها قد أتوا |
Talvez ele soubesse que, como vieram juntos, têm de partir juntos. | Open Subtitles | ربما علم أنه بما أنهم قد أتوا معاً يجب عليهم أن يرحلوا معاً |
No entanto quando eles vieram para ajudar virou-se para eles. Porquê é que isso aconteceu? | Open Subtitles | رغم أنهم قد أتوا للمساعدة، انقلبت عليهم، لمَ ذلك ؟ |
Isto é... Eles vieram para ceifar os nossos órgãos, tornar-nos escravos. | Open Subtitles | أعني، أنهم قد أتوا ليفترسوا أحشاءنا ويستعبدونا |
Não vieram pela história, mas pelo seu traje. | Open Subtitles | إن لم يكونوا قد أتوا من أجل القصص فقد أتوا من أجل ملابسك |
É que vieram de manhã, e não podem fazer nada sem a assinatura do gerente. | Open Subtitles | قد أتوا منذ هذا الصباح ولم يستطيعوا فعل شيء بدون توقيع المدير |
Aí vem a puberdade proletária local, os futuros canalizadores e empregados de balcão eclaro,oeventual terrorista, também. | Open Subtitles | ها قد أتوا شباب المنطقة، سبّاكو المستقبل، وعمّال المتاجر، وبلا شك الإرهابيين المنحرفين أيضاً |