"قد أضطر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez tenha que
        
    • Talvez tenha de
        
    • posso ter
        
    • vou ter de
        
    Bem, Talvez tenha que passar lá a noite. Comportem-se bem, raparigas. Open Subtitles حسناً قد أضطر لإمضاء الليلة هناك لذا أحسنا التصرف, اتفقنا؟
    Talvez tenha que mover a roulotte enquanto estiveres fora. Open Subtitles قد أضطر إلى تغير مكان بيت المقطورة
    Talvez tenha que a levar até à esquadra. Open Subtitles قد أضطر إلى أخذك إلى المركز
    Talvez tenha de repensar o nosso acordo de não mentirmos um ao outro. Open Subtitles قد أضطر لأعادة التفكير بأتفاقنا بشأن عدم الكذب على الآخر
    Por isso, darei notícias. Talvez tenha de te chamar para te fazer mais perguntas, está bem? Open Subtitles لذا سأكون على تواصل، قد أضطر إلى استدعائك من أجل المزيد من الأسئلة، حسناً؟
    posso ter de comê-la, mas não tenho de gramá-la! Open Subtitles قد أضطر أن آخذه ولكني لست مضطراً أن أحبه.
    Mas acho que vou ter de adiar um ano. Open Subtitles أعتقد بإنني قد أضطر لتأجيل ذلك لمدة عام برغم ذلك
    Talvez tenha que te prender à cama. Open Subtitles قد أضطر لتقييدكِ بالفراش
    Talvez tenha que lá ir. Open Subtitles قد أضطر إلى الذهاب لاحقاً
    Ele disse que eu Talvez tenha que te matar, Sammy. Open Subtitles قال أنني قد أضطر لقتلك يا (سام)
    A verdade é que Talvez tenha de me ausentar. Open Subtitles فى الواقع, انا قد أضطر الى السفر
    Talvez tenha de acabar com aquele negócio. Open Subtitles قد أضطر لدفع ذلك المطعم إلى الافلاس.
    Talvez tenha de adiar o casamento, só isso. Open Subtitles قد أضطر لتأجيل الزفاف
    O casamento da minha irmã pode não bastar. posso ter de reverter o édito, ou lançar um que proteja os Protestantes. Open Subtitles زواج أختي قد لا يكون كافياً قد أضطر إلى إلغاء المرسوم
    posso ter de voltar mais tarde para lhe dar um estimulante. Open Subtitles قد أضطر للعودة فيما بعد من أجل بعص الفحوصات
    Já estava tão acostumado ao ressonar que vou ter de pedir ao cão do vizinho. Open Subtitles انا معتاد على شخيرها قد أضطر لاستعارة كلب الجيران
    Se calhar vou ter de me livrar do gajo. Open Subtitles قد أضطر إلى التخلص منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus