"قد تحتاج إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pode precisar
        
    • Podes precisar
        
    • Talvez precise de
        
    • podia precisar de
        
    • Talvez seja melhor
        
    • talvez precises de
        
    • que talvez precisasse
        
    Pode precisar de se esconder, mas como fazê-lo é o que importa. Open Subtitles قد تحتاج إلى إنقاذ ولكن كيف تنقذ ؟ هذا كل شيء
    Tem andado com a enartrose sem cartilagem e Pode precisar de uma prótese. Open Subtitles لقد كُنت تتجول لفترة طويلة مع كرتك وتجويفك مُتضرر بشدة ـ قد تحتاج إلى بديل ـ مفصل وركي بديل ؟
    Podes precisar de te ver como um bom marido, uma figura paterna, mas eu não. Open Subtitles أنت قد تحتاج إلى فكّر بنفسك كزوج شريف أو شخصية أبوية، لكنّي لا.
    Porque Podes precisar diluí-las em acções prémio para novos investidores Open Subtitles لأنك قد تحتاج إلى تخفيضها حتى تمنح أسهماً للمستثمرين الجدد
    - Talvez precise de um ponto. Open Subtitles يصب -He. وقال انه قد تحتاج إلى غرزة.
    Talvez precise de ver melhor. Open Subtitles قد تحتاج إلى نظرة أخرى
    O Langley disse que podia precisar de ajuda. - Tenho de chegar ao Pentágono. Open Subtitles لانجلي ظنت أنّك قد تحتاج إلى بعض المساعدة أنا يجب أن أصل إلى وزارة الدفاع الأمريكية
    Talvez seja melhor lembrar-lhes que devem seguir os protocolos. Open Subtitles قد تحتاج إلى تذكير رجالك لمتابعة العملية.
    talvez precises de mais gente, é grande. Open Subtitles قد تحتاج إلى مزيد من الغواصين. وهي بركة كبيرة.
    O Simmons disse que talvez precisasse de ajuda. Open Subtitles الضابط (سيمونز) أخبرني أنك قد تحتاج إلى مساعدتي
    Mas ela está magoada, Pode precisar da nossa ajuda. Open Subtitles إنها مصابة، و قد تحتاج إلى مساعدتنا
    Travis, eu percebo que a campanha do Robert Pode precisar de, pelo menos, um mercenário sem alma. Open Subtitles ماذا؟ أفهم يا (ترافيس) ان حملة (روبرت) قد تحتاج إلى مرتزق واحد بدون روح على الأقل
    Podes precisar disto. Open Subtitles قد تحتاج إلى هذا
    Certo Diego, olha para este dói-dói. Podes precisar de alguns pontos quando aterrarmos. Open Subtitles حسنا، (دييغو)، أنظروا إلى هذه الكدمة قد تحتاج إلى بعض الغرز عندما نحط
    Talvez precise de um tempo para isto. Open Subtitles قد تحتاج إلى ... وقت لتستوعب هذا
    Pensei que podia precisar de ajuda. Open Subtitles - إعتقدت بأنّك قد تحتاج إلى المساعدة.
    Talvez seja melhor pensar outra vez. Open Subtitles نعم، قد تحتاج إلى التفكير مرة أخرى.
    Pensei que... caso aconteça algo a esse boné, talvez precises de outro. Open Subtitles ... أنا فقط اعتقدت, لاسمح الله شيء ما حدث لتلك القبعة فأنت قد تحتاج إلى بديلة, هنا
    Não, disse que havia um cliente, que talvez precisasse ficar mais uma noite ou assim, e... Open Subtitles لا، قلت أن لدينا العملاء... قد تحتاج إلى البقاء ليلة أخرى أو لفترة أطول قليلا، and--

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus