"قد تظنين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Seria de pensar que
        
    Seria de pensar que sim, não é? Open Subtitles قد تظنين ذلك, صحيح؟
    Seria de pensar que era por ser parecido com um disco, mas vem do japonês "paku-paku", que significa "abrir e fechar a boca". Open Subtitles قد تظنين أنه سُمي بذلك لأنه يشبه كرة هوكي الجليد و لكن في الواقع الإسم أتى من الجمله "اليابانيه" (باكو باكو) و هي تعني (فتح الفم و غلقه)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus