As coisas mudaram, e se eu não mudar com elas, não sobreviverei. | Open Subtitles | الأشياء قد تغيّرت وإذا لم أتغيّر معها ، فأنا لن أنجو |
O que se descobriu em estudos como estes é que os açúcares mudaram quando as células se transformam de saudáveis para doentes. | TED | والذي اكتُشِفَ من دراسات كهذه أن السكّريّات كانت قد تغيّرت أثناء تحوّل الخليّة من الصحّة إلى المرض. |
Veras que muitas coisas mudaram desde que regressei. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستجد الكثير من الأشياء قد تغيّرت بعودتى |
Achas que mudaste desde que nos separámos? | Open Subtitles | -أجل أتظن أنّك قد تغيّرت منذ أن انفصلنا ؟ |
Se quiseres vê-la, convence-me que mudaste. | Open Subtitles | إن أردت رؤيتها أقنعني بأنك قد تغيّرت. |
Muitas coisas mudaram desde que cá estás. | Open Subtitles | كثيرٌ من الأشياء قد تغيّرت منذ كنت أنت هناك ، سترى |
Eu sei, fico mal visto. - Mas as circunstâncias mudaram. | Open Subtitles | أعلم أنّني أبدو وغداً لكنّ الظروف قد تغيّرت |
É claro que as coisas mudaram desde o tiroteio. | Open Subtitles | مؤكد بأن الأوضاع قد تغيّرت بعد حادثة إطلاق النار |
E, em troca, eles ensinam-nos sobre o ambiente e como as coisas mudaram no seu ambiente. | Open Subtitles | و، في المقابل، يعلّمونا عن البيئة و كيف الأشياء قد تغيّرت في بيئتهم. |
Então, estão a dizer que estes professores apenas mudaram de ideias? | Open Subtitles | و أنتَ تقول بأنّ هؤلاء المعلمين قد تغيّرت أفكارهم |
As coisas mudaram entre vocês e entre nós. | Open Subtitles | الأوضاع قد تغيّرت بين كلاكما وبيننا أيضاً باتت .. |
Estamos aqui, porque as regras mudaram. | Open Subtitles | نحنُ هنا اليوم لأنّ القواعد قد تغيّرت |
Vamos pelo menos admitir que as coisas mudaram entre nós. | Open Subtitles | لنعترف بأن الأمور قد تغيّرت بيننا. |
Muitas coisas mudaram. | Open Subtitles | أتفهّم ذلك، ولكن الكثير من الأمور قد تغيّرت اليوم... |
- Mas outras coisas mudaram. - Estou ciente disso. | Open Subtitles | ولكن هنالك أمورٌ أخرى قد تغيّرت كذلك - أنا أدرك ذلك - |
Eu recusei. Mas as circunstâncias mudaram. | Open Subtitles | لقد رفضت ولكن الظروف قد تغيّرت |
As coisas Bom... mudaram bastante desde a última vez que nos vimos. | Open Subtitles | ...أشياء قد تغيّرت قليلا منذ التقينا بعضنا آخر مرة... |
Sei que pensas que mudaste. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكَ تحسب نفسكَ قد تغيّرت. |
Bem, bem, como mudaste. | Open Subtitles | بامبي! يا لله، كم قد تغيّرت. |
Sim, tu mudaste, John. | Open Subtitles | أعتقد أنّك قد تغيّرت يا (جون). |