"قد تمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • foram feitas
        
    Acusações de exploração infantil, contra empresas americanas foram feitas fora de proporção. Open Subtitles التهم بإستغلال الأطفال ضد الشركات الأميركية قد تمت المبالغة فيها كثيراً
    Acusações de exploração infantil, contra empresas americanas foram feitas fora de proporção. Open Subtitles التهم باستغلال الاطفال ضد الشركات الأميركية قد تمت المبالغة فيها كثيرا
    Mas uma vez que foram feitas acusações, tenho que conhecer todos os factos. Open Subtitles ولكن بما أن الأتهامات قد تمت لا بد لي من معرفة كل الحقائق
    As mais antigas observações precisas de um cometa que Halley conseguiu encontrar foram feitas em Constantinopla por Nikephoros Gregoras, um astrónomo e monge Bizantino em Junho de 1337. Open Subtitles أول ملاحظة دقيقة لمذنب إستطاع هالي أن يجدها كانت قد تمت في القسطنطينية بواسطة نايكيفورس جريجوروس فلكي وراهب بيزنطي
    Parece que a maioria das compras foram feitas em lojas de pequeno comercio, como lojas de marca e retalhistas de equipamentos eletrónicos. Open Subtitles حسنا ً .. يبدو أن أكثر المشتريات قد تمت شرائها لدى بريك و مورتار سبوت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus