Se ela saiu deste carro, pode não estar no deserto. | Open Subtitles | و لكن إذا كانت قد خرجت من هذه السيارة, فربما لا تكون حتى في الصحراء حيث نبحث |
Ela disse que estava na casa de banho e saiu. | Open Subtitles | لقد قالت : بأنها كانت في دورة المياه وكانت قد خرجت منها |
Vou ver se a Bonnie saiu da piscina. | Open Subtitles | سأرى بونى ان كانت قد خرجت من حمام السباحة |
Mas um ano depois, eles saíram da selva, a achar que só tinham passado uns segundos e sem saberem que a guerra tinha acabado. | Open Subtitles | . ولكن بعد عامٍ واحد قد خرجت من الغابة . تفكر بأنه لم ينقضي علي نومها سوي ثوانٍ . لا تعلم بأن حتي الحرب قد انتهت |
Não podia ter saído do quarto do coronel sem ter passado por si, ou através de si. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون قد خرجت من غرفة الكولونيل بدون ان تمر حولك او من امامك |
O Afeganistão já tinha saído da agenda. | TED | كانت أفغانستان قد خرجت عن نطاق التغطية. |
Ela saiu com o idiota. | Open Subtitles | فهي قد خرجت في الواقع مع السافل |
Acho que a Sara saiu deste porta-bagagens. | Open Subtitles | أعتقد أن (سارة) قد خرجت من صندوق السيارة |
Se há pegadas, significa que ela saiu debaixo do carro. | Open Subtitles | .قد خرجت من تحت تلك السيارة |
Também recebemos a notícia de que Cassandra Conforth, que foi baleada dentro do banco, saiu da cirurgia e está estável. | Open Subtitles | كما أنّنا تلقينا نبأ للتوّ بأنّ (كاسندرا كونفورث) والتي أصيب بوقتٍ سابق بالمصرف، قد خرجت من العملية وبحالة مستقرّة |
Minha filha saiu com ele algumas vezes. | Open Subtitles | أبنتي قد خرجت معهُ بضعِ مرات |
- Pensei que a Srta. Ives tinha saído. - E saiu. | Open Subtitles | حسبت الآنسة آيفز قد خرجت - لقد خرجت - |
Não sei onde é que ela está. Se calhar saiu. | Open Subtitles | لا أعلم مكانها ربما قد خرجت |
Zelda saiu do hospital e não está bem. | Open Subtitles | زيلدا) قد خرجت من المشفى للتو وهي) ليست بخير |
- ...saiu da jaula de Faraday. É a ALIE, ela saiu. | Open Subtitles | والآن خرجت من قفص (فاراداي) إنها (آلي)، قد خرجت |
Nós os quatro viemos passar a noite no quarto, e, as coisas saíram, de controlo. | Open Subtitles | أربعتنا قد حجزنا هذه الغرفة لهذه الليلة والأمور قد خرجت بعض الشيء عن السيطرة |
Quanto desses 600 saíram do teu bolso? | Open Subtitles | كم من تلك الـ 600 قد خرجت من جيبك ؟ |
Não, não, não, não, não, não. Ela já devia ter saído. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، كلا، كلا، من المُفترض أن تكون قد خرجت الآن. |
E sabíamos que devias ter saído pelos canos. | Open Subtitles | وعلمنا انك من المحتم قد خرجت عبر المواسير |
Tinha 11 anos, nunca tinha saído da cidade, e pensava que a vida não podía ficar melhor. | Open Subtitles | كنت في الحادية عشرة من عمري و لم أكن قد خرجت من المدينة من قبل و قد ظننت أن الحياة لن تكون أفضل من ذلك |
Nunca quiseste saber se eu tinha saído vivo daquele hotel, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تتأكد إذا كنت قد خرجت من ذلك الفندق على قيد الحياة هل فعلت ذلك ؟ |