"قد دفع" - Traduction Arabe en Portugais

    • pagou
        
    • sido empurrado
        
    Calculo que a maior parte de vocês também pagou essas multas. TED أنا أظن أن معظمكم قد دفع الغرامة الخاصة به كذلك.
    Você sabe quanto é que ele pagou pelo pantera cor-de-rosa? Open Subtitles هل صادف أنك تعرف أنه قد دفع أموالاً من أجل النمر الوردي ؟
    Se o cabrão te pagou logo, porque andamos aqui? Open Subtitles أيها الأخرق ، إن كان الوغد قد دفع لك مُسبّقًا لما نحن هنا ؟
    Se tivesse sido empurrado, tinha caído aqui, no ponto B. Open Subtitles لو كان قد دفع كان سيسقط هنا في النقطة ب
    Pode ter sido empurrado, Dr. Winkel? Open Subtitles أيمكن أنه قد دفع يا دكتور (وينكيل)؟
    - Mas não há provas concretas de que o Daniel Post lhe pagou o curso em troca de um pulmão do seu pai. Open Subtitles على أنّ دانيال بوست قد دفع رسومك الدراسية مقابل الحصول على احدى رئتي والدك
    Eu acho que o tipo no carro pagou para ter outra "rodada". Open Subtitles أعتقد أن الرجل الذي في السيارة قد دفع لدورة أخرى
    Não sei quanto lhe pagou o meu pai, mas quando ela morreu entregaram-me a ele e à mulher. Open Subtitles لا أعلم ما إن كان أبي قد دفع لها لكن عندما ماتت, أحـ... أحضروني له ولزوجته
    Todo o tipo que viu um filme da Merchant Ivory pagou. Open Subtitles كل رجل رأى فيلما عن تاجر عاج قد دفع مقابل الجنس
    Assim que fizeres que admita que te pagou, que o dinheiro trocou de mãos, apanhamo-lo. Open Subtitles و ما إن تجعلهُ يعترف أنهُ قد دفع لكَ و يقوم بإعطائكَ النقود, فسنلقي القبض عليه
    É correto pensar que o Samuel te pagou pelo carregamento de armas, cujo, concordaste entregar há uma semana? Open Subtitles هل أنا على حق في الاعتقاد أن صموئيل قد دفع لك لشحنة الأسلحة التي اتفقت على تسليمها قبل أسبوع؟
    Pensa que o Mane pagou ao Graves, para roubar o tablet? Open Subtitles هل تعتقد أن ماين قد دفع لجرايفز لسرقه التابلت؟
    Alguém lhe pagou para fazer isso, pagou pelo laboratório. Open Subtitles الجمرة الخبيثة القاتللة وأن أحدا ما قد دفع له دفع لمختبره
    Parece que o VIPER75 pagou por três armas enviadas para os endereços de Open Subtitles يبدو أن فيبر 75 قد دفع لقاء ثلاث أسلحة و شحنت الى عناوين تتطابق
    pagou o preço elevado E parecia agora gozado Open Subtitles ونرى أنه قد دفع الثمن" "ومُثل به داخل معداته
    O Alan pagou a estes soldados para actuarem um pouco. Open Subtitles إن ألان قد دفع للجنود على أنهم ممثلون
    Achas que o Lionel lhes pagou para sabotar o avião? Open Subtitles وهل تعتقد أن (ليونيل) قد دفع لهم لتخريب الطائرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus