Eu ajudei a tomar conta do meu primo quando ela teve o primeiro filho. | Open Subtitles | أنا قد ساعدت في العناية بإبنة عمي عندما رزقت بطفلها الأول |
Há sete anos, ajudei a assassinar a mulher e a filha deste homem. | Open Subtitles | تعلمين مُنذ 7 سنوات ، قد ساعدت في قتل زوجة و إبنة هذا الرجل. |
Dado que fui eu que o ajudei a organizar a festa. | Open Subtitles | بالنضر الى.. انني قد ساعدت في انشاء الحفله |
Admite que ajudou a viciar os concursos? | Open Subtitles | هل تقرّ بأنّك قد ساعدت على التلاعب بالبرنامج ؟ |
Nunca se saberá que uma simples mulher ajudou a acabar com a Guerra dos Cem anos. | Open Subtitles | لا أحد سيعلم بأن امرأة قد ساعدت بإنهاء حرب المئة عام |
Não o matou, mas acho que ela pode ter ajudado quem o fez. | Open Subtitles | هي لم تقتله , أعتقد بأنها قد ساعدت من فعل |
Espero ter ajudado. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون قد ساعدت |
Que ajudei a agente Keen a matar o Procurador? | Open Subtitles | أنني قد ساعدت العميلة كين في قتل المُدعي العام |
Chama-se bebé e também ajudei a dar à luz a muitos. | Open Subtitles | إنه يُدعى " طفل " و قد ساعدت في توليد العديد من ذلك أيضاً |
Finalmente, em novembro, eu ajudei a lançar uma aliança chamada Coalition Against Stalkerware, formada por académicos, por pessoas que estavam a fazer esse tipo de coisas no terreno — clínicos que ajudam pessoas a escapar à violência de um parceiro — e empresas de antivírus. | TED | أخيراً، كنت قد ساعدت في إطلاق تحالفٍ جديد في نوفمبر سمي بالتحالف ضد برامج الترصد، مكون من أكاديميين، الناس التي تقوم بمثل تلك الأشياء على أرض الواقع ــ الخبراء المتخصصون في مساعدة الأشخاص على الهروب من عنف الشريك الحميم -- وشركات برامج مكافحة الفيروسات. |
A bela imagem do Berlinde Azul, tirada pelos astronautas do Apollo 17 em 1972 ajudou a humanidade a entender que estamos num planeta frágil. | TED | فصورة الأرض "الرخام الأزرق" الجميلة التي التقطتها مركبة ابولو 17 عام 1972 قد ساعدت البشر على إدراك أننا نعيش على كوكب هش |
Parece que esta história ajudou a mudar as opiniões sobre o DFS, pelo menos no espírito de uma audiência que vê televisão, lê revistas e cujas casas não estão a arder. | TED | يبدو أن هذه القصة قد ساعدت في تغيير التصورات عن إدارة إطفاء الحرائق ، على الأقل في أذهان جمهور جزء منه على التلفزيون ، قراءة المجلات والذين أكواخهم ليست مشتعلة فيها النيران. |
Talvez se ela o tivesse feito, eu pudesse ter ajudado. | Open Subtitles | لو أنها فعلت لكنت قد ساعدت. |
Eu podia ter ajudado. | Open Subtitles | لكنت قد ساعدت |