"قد سمعتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • já ouviram falar
        
    • ter ouvido falar
        
    • já devem ter ouvido
        
    • ter ouvido dizer
        
    Juarez: Vocês já ouviram falar da fronteira -- uma das fronteiras mais perigosas do mundo. TED خواريز: قد سمعتم بالحدود واحد من أكثر الحدود خطورة في العالم.
    Há outro notável africano de quem já ouviram falar que está ocupado a perturbar a indústria automóvel mundial. TED هناك أفريقي عظيم آخر والذي قد سمعتم أنه كان مشغولا بـتغيير صناعة السيارات في العالم.
    Podem nunca ter ouvido falar de Kenema, na Serra Leoa ou de Arua, na Nigéria. TED يمكن ألا تكونوا قد سمعتم قبل ذلك عن كينيما، سيراليون أو أوروا، نيجيريا.
    Já dever ter ouvido falar do termo "raciocínio fundamentado" ou "propensão para a confirmação" TED ربما قد سمعتم بالمصطلح "الإستدلال المشجّع" أو "تأكيد التحيز".
    já devem ter ouvido dizer que há quem a ache controversa, apesar de muitos cientistas não acharem. TED قد تكونوا قد سمعتم بأن بعض الناس يعتبرونه محط جدل، على الرغم من أن معظم العلماء لا يعتبرونه كذلك.
    Sei o que já devem ter ouvido dizer sobre a dessalinização da água do mar: TED أعلم ما قد سمعتم عما يقوله الناس عن تحلية مياه البحر.
    Provavelmente já ouviram falar nisso, é fabricada como um medicamento que alterou por completo como tratamos os diabetes. TED ربما قد سمعتم به، حيث يُصنّع كدواء والذي غيّر كلياً طريقة علاجنا للسكري.
    Mas sei que vocês já ouviram falar do leão Cecil. TED إلّا أنَّه من المؤكد أنَّكم قد سمعتم عن الأسد سيسيل.
    já ouviram falar de uma regra nas relações em que quando se acaba com alguém, é preciso devolver tudo o que ofereceram, mesmo que tenha sido um presente? Open Subtitles قد سمعتم يارفاق من قبل بقوانين العلاقة حيث بعد الانفصال مع احد ما، يجب عليك ان تعيد كل شيء أعطاك هو،
    já ouviram falar de matemática? Open Subtitles ربما قد سمعتم عنها. فهيَ تدعى الرياضيات.
    Sei que já ouviram falar da febre amarela. Open Subtitles متأكّده بأنكم قد سمعتم بمرض الحمى الصفراء
    Há uma área do nosso cérebro de que talvez já ouviram falar como o centro da "recompensa". TED ربما قد سمعتم بوجود منطقة في أدمغتنا المشار إليها "مركز المكافأة".
    Já comprámos uma vacina, já devem ter ouvido falar disso, feita pela Sanofi-Aventis. TED الآن وقد تحصلنا بالفعل على اللقاح، في الأغلب قد سمعتم عنه جميعا، صنع من قبل سانوفي-أفينتس.
    Já deve ter ouvido falar dele. Open Subtitles ! و قد تكونوا قد سمعتم به إسمه الحقيقي :
    SD: Podes ter ouvido falar de "esparguetização", quando caímos num buraco negro e a força da gravidade nos pés é muito mais forte que na cabeça, então somos despedaçados. TED ش.د: ربما قد سمعتم بما يسمى "التأثيرات المعكرونية"، حيث تسقط في ثقب أسود يكون مجال الجاذبية عند قدميك أقوى بكثير من نظيره عند رأسك، فتنقسم إلى شطرين.
    já devem ter ouvido do outro vilão, que roubou a pirâmide. Open Subtitles ربما تكونوا قد سمعتم عن أن أحدا غيركم قد سرق الاهرامات
    Por esta altura já devem ter ouvido que um dos alunos do 4º ano fez algo que há cem anos atrás teria seria considerado inocente, mas na sociedade excessivamente litigiosa dos dias de hoje tem sido levada para proporções fora do normal. Open Subtitles بهذا الوقت قد سمعتم أن أحد طلابنا للصف الرابع قام بفعل شيء لو كان قبل 100 عام ستكون فعلة بريئة ، لكن اليوم مجتمعنا المتمسك بالقوانين
    Vocês devem ter ouvido dizer que nós não sabemos nada sobre como o nosso cérebro e corpo dão origem à nossa consciência. TED الآن، ربما تكونون قد سمعتم أننا لا نعرف شيئاً حول كيف يتسبب عقلنا وجسدنا بإنشاء الوعي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus