Só estou muito contente por ter-te de volta. A pergunta é: será que te temos de volta? | Open Subtitles | أنا سعيد جدا بعودتكِ. حسنا، السؤال هو إذا ما كنت أنت قد عدت إلى طبيعتك؟ |
Só queria que soubesses que estou de volta à cidade. | Open Subtitles | أردتُ أن أُحيطُكِ علمًا، بأنّني قد عدت إلى المدينة. |
de volta a selva, novamente. | Open Subtitles | ويبدو الأمر كما لو أنك قد عدت الى الأدغال مجدَداً |
E voltei para casa. Para ficar. | Open Subtitles | وها أنذا قد عدت للديار وللمنزل الذي سأبقى فيه |
Se não me engano, voltaste à "casa da solidão e lágrimas", visitar o pai tristonho e o irmão ressacado para tomar uma decisão. | Open Subtitles | و قد عدت للمنزل بالوحدة, والدموع لوالدك المكتئب,وأخوك المراهق لكى تصل لقرار فى حياتك |
Bem, sua varredura de DNA Voltou ao normal, não Voltou? Sim. | Open Subtitles | حسناً، مسح حمضك النووىّ أكدّ أنّك قد عدت إلى طبيعتك، أليس كذلك؟ |
cheguei a casa e o Ross estava lá. Ele tinha estado com o Joey. | Open Subtitles | كنت قد عدت للمنزل بعد العمل ,وروس كان هناك يمرح مع جوى |
Bem, querido, estás de volta mesmo a tempo de curtir. | Open Subtitles | حسناً يا طفلي الصغير أنت قد عدت في الوقت المثالي لشق الأخدود |
Então, de volta à cama antiga. Nunca me tinha apercebido que era tão larga. | Open Subtitles | ها قد عدت لفراشي لم ألحظ من قبل أنه كبير جداً |
Só porque eu decidi novamente livrar-te de apuros e ajudar-te com este salvamento, não quer dizer que me vais ter de volta. | Open Subtitles | لا يعني مجرد أنني أردت إنقاذ عنقك ومساعدتك في تحرير الرهينةأنني قد عدت إليك |
Eu... eu apenas queria avisar-te de que estou de volta. | Open Subtitles | ...أنا متأسفة أردت فقط أن تعرف أني قد عدت |
Estarei de volta no carro, enterrado, ficando sem ar. | Open Subtitles | و أفتحهم أحس أني قد عدت إلى السيارة مدفون و الهواء ينفذ مني |
E todos pensaram que o meu armazém entrou em liquidação, mas agora estou de volta e quero o que me pertence. | Open Subtitles | و كلّكم ظننتم انّ المخزن العام قد أفلس و توقّف عن العمل لكن الآن ها قد عدت و أريد استعادته |
Tenho estado muito ocupado, mas agora voltei. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا جداً . لكننى قد عدت مرة اُخرى |
Mas sabia que tinha razão, por isso voltei à mansão. | Open Subtitles | و لكني عرفت أني محق و قد عدت إلى المنزل لمرة أخيرة |
Felizmente, voltei pra casa na hora. | Open Subtitles | من الجيد أنني قد عدت للبيت من العمل في الوقت المناسب |
Agora, é obvio que voltaste aqui por alguma coisa. | Open Subtitles | و الآن.من الواضح أنك قد عدت ثانية إلى هنا من أجل شئ ما |
voltaste de Las Vegas. | Open Subtitles | أرى أنك قد عدت من فيغاس انضم إلى الاحتفال |
voltaste há 24 horas e já estás a brincar às escondidas na coluna de uma mulher. | Open Subtitles | لقد عدت للعمل منذ 24 ساعة و قد عدت للعب ثانية |
A verdade é que, se quisesse voltar, já teria voltado, mas não Voltou. | Open Subtitles | والحقيقة هي إذا أردتَ أن تعود لكنتَ قد عدت ، ولكنّك لم تفعل |
Mas depois Voltou. Para o torturar, como fez todos estes anos. | Open Subtitles | ،وبعد ذلك قد عدت لكي تعذبه كما فعلت كل تلك السنوات |
Quando as leituras alcançarem os níveis que indiquei, saberá se cheguei ou não em casa. | Open Subtitles | عندما تصل القراءات للمستوى الذي حددته ستعلم إن كنت قد عدت للوطن ام لا |
Quando comecei a falar com o Richard sobre aquilo de que vinha falar, tinha acabado de chegar da Jordânia, onde tinha tido uma experiência fantástica com um camelo. | TED | عندما بدأت التحاور مع ريتشارد حول الموضوع الذي سأتناوله هنا, كنت قد عدت لتوي من الأردن, حيث خضت تجربة رائعة مع بعير. |