É tarde demais, eles começam a filmar numa semana. | Open Subtitles | سيكون قد فات الاوان سيبدأون التصوير بعد اسبوع |
Sei que a minha existência neste mundo tem algum significado, mas tenho medo que, quando eu descobrir, seja tarde demais. | Open Subtitles | انا اعرف لوجودي في هذا العالم اهمية لكن انا خائف من انني عندما سأكتشفه سيكون قد فات الاوان |
Diz que não vale a pena perder tempo porque coisas acontecem e que então é tarde demais. | Open Subtitles | قلها أنه لا فائدة من اضاعة الوقت لان الحوادث تحدث وحينها يكون قد فات الاوان |
Aparece uma criatura inofensiva de repente, é tarde demais! | Open Subtitles | حيوان لطيف غير مؤذي وفجأة، يكون قد فات الاوان |
Provavelmente é tarde demais para parar de fumar. | Open Subtitles | من المحتمل انه قد فات الاوان للاقلاع عن التدخين |
Se esperarmos até os japoneses agirem, será tarde demais. | Open Subtitles | اذا انتظرنا من اليابانيين التصرف سيكون قد فات الاوان |
Quando eu a retirei, era tarde demais. | Open Subtitles | في الوقت الذي اخرجتها من هناك , كان قد فات الاوان |
Quando me vires, será tarde demais. | Open Subtitles | في اللحظه التي تراني فيها,سيكون قد فات الاوان |
E quando descobriram o cancro, era tarde demais. | Open Subtitles | وفى الوقت الذى اكتشفوا السرطان كان قد فات الاوان |
Não percebes até ser tarde demais. | Open Subtitles | لا تراه حتى يكون قد فات الاوان |
Sente-se mal por ter sido obrigado a tomar conta dela, ainda jovem e deseja que encontre alguém agora, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | هي تشعر بالحزن لإنه كان عليك ان تعتني بها even as a young man... وتتمنى لو انك وجدت شخصاً ما الأن قبل ان يكون قد فات الاوان |