Eles confirmaram a tua história de que Havia realmente outra irmã. | Open Subtitles | لقد أكّدوا قصتك أنه قد كان هناك شقيقة أخرى |
Havia um rapaz... Há um rapaz. Um rapaz que eu amava. | Open Subtitles | و قد كان هناك ذلك الفتى ، بل هناك فعلاً ذلك الفتى الذى أحببت |
Havia lá uma fábrica de microchips a fazer coisas surpreendentes. | Open Subtitles | و قد كان هناك مصنع للرقائق الدقيقة و التي كانت تصنع أشياء مذهلة |
Precisa de compreender que Havia um assassino à solta. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي, أنه قد كان هناك قاتل طليق. |
Já existe vida há três biliões de anos, mas antes não Havia nada. | Open Subtitles | قد كان هناك إيايف لمدّة ثلاثة سنوات بييييون, لكنّ فيما مضى أنّ كان هناك لا شيئ . |
Havia algo de estranho nos seus olhos. | Open Subtitles | قد كان هناك شيئاً غريباً بشأن عيناه |
Havia outra tatuagem por trás do quadrado. | Open Subtitles | قد كان هناك وشم آخر تحت ذلك المربع |
Havia um gerente, Kirman. Ele era forte, bonito, o sonho de todas as mulheres. | Open Subtitles | (قد كان هناك مدير ، يدعى (كرمان كان عتيا ، وسيما ، حلم كل إمرأة |
- Foda-se, Havia, sim. | Open Subtitles | بلى، قد كان هناك! |