"قد لايكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode não ser
        
    • Podes não
        
    • talvez não seja
        
    • não seja exactamente
        
    pode não ser a melhor altura, mas aqui tens o meu número. Open Subtitles - حسناً - بوب؟ قد لايكون الوقت مناسباً ولكن هذا رقمي
    pode não ser convencional e pode não ser a maneira mais fácil. Open Subtitles هو قد لايكون تقليدي,وقد لايكون الطريق السهل
    O teu homem pode não ser o teu reflexo, mas serás sempre um reflexo dele. Open Subtitles الرجل الذي أنت معه قد لايكون إنعكاسا لكِ ولكنك ستكونين دوما إنعكاسا له
    Podes não saber disto, mas as conversas nesta sala especial são registadas, exceção feita para o privilégio advogado-cliente. Open Subtitles قد لايكون لديك علمٌ بذلك ولكن كلّ محادثة في هذه الغرفة مسجّلة باستثناء جلسة المحامي وموكله
    Estava a pensar num homem que deixa a sua amada tanto tempo só, talvez não seja tão encantador como dizem. Open Subtitles ريتشارد بدأت أعتقد أن رجل يترك خطيبته فترة طويلة قد لايكون ساحراً كما تخيلت
    Receio que o trabalho que tenho para si... também não seja exactamente o sonho de um compositor. Open Subtitles أخشى أن العمل الذي بحوزتي قد لايكون حلم ملحن شاب، أيضاً
    pode não ser dançar ou voar mas quando descobrires é todo teu. Open Subtitles قد لايكون الرقص أو الطيران ولكن عندما تجده سوف يكون كله لك.
    Sei que pode não ser o que planeaste, ou como planeaste, mas podemos fazer isso. Open Subtitles أعلم أنه قد لايكون ماخططتِ له أو الطريقة التي خططتي لها، لكن يمكننا عمل هذا.
    E uma das coisas que aprendi é que a primeira resposta pode não ser a correcta. Open Subtitles وأحد الأشياء التي تعلمتها إن أول الأجوبة قد لايكون أكثرها صحة
    Sabes, esta doença pode não ser uma maldição afinal. Open Subtitles أتعلم هذا المرض قد لايكون لعنة بعد كل ذلك
    Está bem, ouve, isto pode não ser assim tão mau. Open Subtitles هو فقط يعرف انه غير موجود حسنا، هذا قد لايكون سيء بقدر ماتعتقد
    O Kabuki, uma forma de teatro clássico, pode não ser tão bem compreendido no Ocidente mas evoluiu durante mais de 400 anos e mantém a sua influência e popularidade até aos dias de hoje. TED الكابوكي، نوع من أنواع الأداء المسرحي الكلاسيكي، قد لايكون مفهوما بشكل واضح في الغرب لكنه تطور على مدى 400 عاما للحفاظ على نفوذه وشعبيته حتى اليوم.
    Ele pode não ser o F. Murray Abraham Open Subtitles هو قد لايكون إف . موراي إبراهيم
    Fiona, o Steve pode não ser quem tu pensas que é. Open Subtitles فيونا" قد لايكون "ستيف" هو الرجل الذي تظنينه
    O nosso Dept. de Química pode não ser tão bom quanto do M.I.T, mas o produto é bom. Open Subtitles قسم الكيمياء هنا قد لايكون بجودة " "معهد ماساتشوستس التقنيّ.. لكن،تبيّنأنّهينتجبعضالمنتجاتالراقية.
    - pode não ser, mas é verdade. Open Subtitles قد لايكون ذلك عادلا ولكنه صحيح
    Podes não ter noção do que fazes. Nenhum de nós tem! Open Subtitles قد لايكون لديك أي حس بما تفعله, لاأحد منا لديه ذلك
    Podes não ter outra. Open Subtitles "قد لايكون هناك فرصة اخرة"
    talvez não seja a melhor altura para perguntar, estou agora a voltar ao ativo. Open Subtitles قد لايكون هذا الوقت الأفضل للسؤال ولكني قد عدت للتو في موضوع المواعدة
    talvez não seja exactamente isto que tínhamos planeado, mas... Open Subtitles اسمعي,قد لايكون ما كنا نفكر به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus