"قد مرّت" - Traduction Arabe en Portugais

    •   
    • passaram
        
    Eu não acredito que passaram cinco anos. Open Subtitles لا أصدّق أنّ خمس سنوات قد مرّت بهذه السّرعة
    Estavam para ali encostados. Imaginei que há algum tempo. Open Subtitles ظلّوا هنا فحسب ورأيت أنّه قد مرّت فترة
    Sei que fez algum tempo, mas não conseguias fazer magia quando eras a Âncora, por isso estou curioso por que lapso momento de memória achas que o vais conseguir agora. Open Subtitles أعلم أنّه قد مرّت مدّة، لكنّك عجزت عن مزاولة السحر وأنت مرساة لذا يحدوني الفضول، ما السبب المؤقّت التافه الذي يخيّل لك عدم قدرتك على مزاولته الآن؟
    Não posso acreditar que passaram quatro anos. Open Subtitles لا أصدق أنهُ قد مرّت أربعة سنوات الآن
    Sim... Sei que passaram seis meses. Open Subtitles أجل، أعلم أنّه قد مرّت ستّ شهور، لكن...
    O azar de nossa família está a passar para ti. Open Subtitles مِحنة العائلة قد مرّت إليك مسبقا
    Esta família sofreu muito. Open Subtitles هذه الأسرة قد مرّت بالكثير
    Parece que a tempestade passou. Open Subtitles يبدوا بأن العاصفة قد مرّت.
    Olá. Eu sei que passou algum tempo. Open Subtitles "مرحبًا، أعلم أنّه قد مرّت مدّة"
    - Há muito tempo. Open Subtitles -أوه، إنّه... قد مرّت فترة طويلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus