"قد هرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • fugiu
        
    • escapou
        
    • ter escapado
        
    • ter fugido
        
    • tinha fugido
        
    • tenha fugido
        
    Mesmo no coração e fugiu antes que eu pudesse chegar até ele. Ele não era de confiança. Open Subtitles مباشره في القلب و قد هرب قبل ان امسك به - انه عديم الثقه -
    Quem quer que tenha feito isto fugiu a correr naquela direcçao. Open Subtitles أياً كان من فعل هذا قد هرب مسرعاً من هذا الإتجاه
    O condutor desapareceu, fugiu simplesmente. Open Subtitles فقد أختفى سائق الحافلة تماما كما لو كان قد هرب
    O suspeito Dr. Alexandre Beck, escapou da prisão, hoje, pela manhã. Ele também é suspeito de... Open Subtitles المتهم الدكتور أليكسندر بيك قد هرب اليوم صباحاً قبل إعتقاله.
    Ele deve ter escapado de algum zoológico particular ou coisa parecida. Open Subtitles لابد انه قد هرب من مكان ما.. حديقة حيوانات خاصة او مكان ما
    O meu pobre cão deve ter fugido e sido atingido por um carro ou camião. Open Subtitles لابد أن كلبي المسكين قد هرب و صدمته سيارة أو شاحنة
    Mas quando ele lá chegou, disse-lhe que o filho tinha fugido. Open Subtitles لكنه عندما وصل . اخبرته انت ان ابن قد هرب
    Duvido que algo perigoso tenha fugido da clínica do Dr. Gordon. Open Subtitles حسنا، أنا متأكدة أن شيئا خطيرا قد هرب من عيادة د. جوردن
    - O Merlin tem razão. Quando o meu pai descobrir que o rapaz fugiu, ele suspeitará que estás envolvida. Open Subtitles عندما يعرف والدي أن الصبي قد هرب , فإنه سيشك بك.
    My Lord, lamento informar que o rapaz druida fugiu das masmorras. Open Subtitles سيدي , يؤسفني أن أبلغك أن صبي الكاهن قد هرب من الحجز.
    - Os pais dele morreram, ele fugiu da casa de acolhimento... Open Subtitles .... والداه تُوفيِّيا ، و قد هرب من نظام الرعاية
    Parei o camião, mas o Scipio fugiu. Open Subtitles هيكس يتحدث لقد اوقفت الشاحنة ولكن سيـبـيو قد هرب.
    Então o teu plano é colocar 50 milhões na conta bancária de um vigarista que recentemente fugiu para uma ilha distante sem acordo de extradição? Open Subtitles أذا ، خطتك أن تضع 50 مليون دولار بحساب شخصي لرجل مُحتال والذي قد هرب مؤخراً لجزيرة بعيدة
    Um miúdo de Montana fugiu. Ou foi raptado. Open Subtitles أحد أطفال مونتانا، قد هرب أو تعرّض للإختطاف
    Vaatu fugiu, e as trevas ameaçam dominar. Open Subtitles , فاتو قد هرب والظلام يهدد بالسيطرة على كل شيء
    O seu pai desembarcou em Inglaterra... e o Edward fugiu. Open Subtitles و قد اتجه والدك الى انجلترا و ادوارد قد هرب
    Se ele escapou do centro de detenção, ele pode ter tentado ficar no país e de tentar naturalizar-se. Open Subtitles إن كان قد هرب من مركز الاحجاز، فقد يكون اجتاز الحاجز ودخل خط التجنيس
    Bem, isso aconteceu, e eu penso que talvez eles tenham deixado algo para trás ou que escapou. Open Subtitles ، حسناً ، هذا كل ما حدث .. وأعتقد بأن ذلك ربما ، أنهم تركوا شيئاً خلفهم أو ربما شيئاً قد هرب منهم
    Bem, ele pode ter escapado ontem à noite, mas pelo menos agora sabemos de quem estamos à procura. Open Subtitles ربما قد هرب بالأمس لكن على الأقل نحنُ نعرف من نبحث عنه
    Deve ter escapado durante o transporte para a Gulag. Open Subtitles يجب أن يكون قد هرب أثناء نقله للمعسكرات لهذا لا يوجد أى سجل لموته
    Infelizmente, depois do que aconteceu ontem à noite, já pode ter fugido do país. Open Subtitles للأسف، بعد الذي حدث ليلة البارحة ربما يكون قد هرب من البلاد بالفعل
    Ao chegaram, ele tinha fugido". Open Subtitles وفي الوقت نفسه خلال تحركهم كان القاتل قد هرب
    Talvez o teu cão tenha fugido. Ele não fez isso, ok? Open Subtitles ربما كلبك قد هرب بعيداً - انه ليس كذلك , حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus