"قد يؤذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode magoar
        
    • magoar o
        
    • podia afectar um
        
    • pode fazer mal a
        
    • pode prejudicar a
        
    A decisão de uma pessoa pode magoar muitas outras. Open Subtitles قرار شخص واحد قد يؤذي العديد من الناس
    O meu único objectivo é evitar comprometer uma investigação de um assassino em série que pode magoar muitas mais pessoas. Open Subtitles هدفي الوحيد هنا هو تجنّب تعريض تحقيقعنقاتلجماعيّللخطر... والذي قد يؤذي الكثير من الناس الآخرين
    Se ele perdeu o controlo, pode magoar alguém. Open Subtitles إن فقد السيطرة على نفسه، قد يؤذي أحدهم.
    Que me olhem nos olhos e prometam que nunca mais farão algo para magoar o homem que amo. Open Subtitles أن ينظروا إلى عيني ويعدوني بأنهم لن يقوموا أبداً بفعل شيء قد يؤذي الرجل الذي أحبه
    Isso podia afectar um caso, mais do que não aparecer. Open Subtitles هذا قد يؤذي القضية أكثر من عدم ظهوره
    Se ele tem todos os esboços, pode fazer mal a alguém antes de nós o apanharmos. Open Subtitles إن كانت بحوزته كلّ الرسومات، قد يؤذي أحداً قبل أن نعتقله
    Isso pode prejudicar a capacidade de aprendizagem a longo termo TED وهذا قد يؤذي القدرة على التعلّم طويل الأجل وحلّ المشكلات.
    Uma coisa perigosa que só pode magoar o Henry e os outros. Open Subtitles شيئاً خطيراً. الذي قد يؤذي (هنري) و الآخرين.
    - O Jay disse que podia magoar o Barry. Open Subtitles -قال (جاي) أنه قد يؤذي (باري )
    Isso podia afectar um caso, mais do que não aparecer. Open Subtitles هذا قد يؤذي القضية أكثر من عدم ظهوره
    Porque o Stefan pode fazer mal a si próprio. Open Subtitles -لأنّ (ستيفان) قد يؤذي نفسه
    Não tem de dizer nada... mas pode prejudicar a sua defesa se não mencionar, quando interrogado, algo em que se vai apoiar mais tarde no tribunal. Open Subtitles ..ليس من الضروريأنتقول أيّشئ. لأنه قد يؤذي دفاعك ..إذا
    O que disseste pode prejudicar a Bree. Open Subtitles ما قلته بالداخل قد يؤذي بري حقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus