"قد يفعل ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • faria ele isso
        
    • que ele faria isso
        
    • faria isto
        
    • ia fazer isso
        
    • fez ele isso
        
    • faria uma coisa dessas
        
    • havia ele de fazer isso
        
    Porque faria ele isso? Open Subtitles لما قد يفعل ذلك ؟
    Porque faria ele isso? Open Subtitles لماذا قد يفعل ذلك ؟
    Porque é que ele faria isso se não fosse rápido? Open Subtitles لما قد يفعل ذلك إن لم تكن سريعة ؟
    Porque é que ele faria isso? Open Subtitles لماذا قد يفعل ذلك ؟
    E eu não quero acreditar que algum deles me faria isto. Open Subtitles وأنا لا أستطيع أن أصدق إن أي منهم قد يفعل ذلك لي.
    Por que acha que alguém ia fazer isso, Agente Rossi? Open Subtitles لم تظن ان احدهم قد يفعل ذلك ايها العميل روسي؟ .
    Foi? Mudou-se para a Flórida? Porque raio fez ele isso? Open Subtitles فعلها، انتقل إلى فلوريدا ، لماذا قد يفعل ذلك
    Quem faria uma coisa dessas? Open Subtitles منْ قد يفعل ذلك ؟ و لماذا ؟ حسنٌ..
    Porque diabos havia ele de fazer isso? Open Subtitles لماذا قد يفعل ذلك بحق الجحيم ؟
    Por que faria ele isso? Open Subtitles لماذا قد يفعل ذلك ؟
    Porque faria ele isso? Open Subtitles لِمَ قد يفعل ذلك ؟
    Por que faria ele isso? Open Subtitles ولماذا قد يفعل ذلك ؟
    Faz alguma ideia porque faria ele isso? Open Subtitles هل لك اي فكرة لم قد يفعل ذلك
    Porque faria ele isso? Open Subtitles لماذا قد يفعل ذلك ؟
    Porque é que ele faria isso? Open Subtitles ولِمَ قد يفعل ذلك ؟
    -Sim, porque é que ele faria isso? Open Subtitles نعم،لماذا قد يفعل ذلك ؟
    Agora, porque é que ele faria isso se soubesse que a Celia era a Alice, a mulher do Roger? Open Subtitles الآن، لم قد يفعل ذلك إن كان يعلم أن (سيليا) كانت حقاً (أليس)، زوجة (روچر)؟
    Quem faria isto? Open Subtitles من قد يفعل ذلك ؟
    Então quem faria isto, Brian? Open Subtitles إذاً مَن قد يفعل ذلك يا "براين"؟
    Quem ia fazer isso com um pobre bebé? Open Subtitles من قد يفعل ذلك بطفل صغير ؟
    Por que é que ele ia fazer isso? Open Subtitles لمَ قد يفعل ذلك ؟
    Só o marido dela, o Eric, é que faria uma coisa dessas. Open Subtitles فقط زوجها (إيريك) ، قد يفعل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus