"قد يكون لدينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos ter
        
    • Talvez tenhamos uma
        
    • poderemos ter
        
    • Pode ser que tenhamos
        
    • temos um
        
    É rebuscado, mas podemos ter um justiceiro em mãos. Open Subtitles ذاعت، ولكن قد يكون لدينا مطبّق قانون بيديّه
    Todos nós podemos ter opiniões diferentes sobre isto. TED قد يكون لدينا جميعاً آراء مختلفة حول هذا الموضوع.
    orientados por nanorobôs mecânicos. Mas, graças a milhares de milhões de anos de evolução, podemos ter agora um ponto de partida sob a forma biológica inesperada de bactérias. TED لكن بفضل مليارات السنين من التطور قد يكون لدينا بالفعل نقطة انطلاق في الشكل البيولوجي غير المتوقع للبكتيريا.
    Coloca um par de moscas, uma ou duas cabras mortas, e Talvez tenhamos uma campeã. Open Subtitles اضيفي بعض الذباب و عنزة او عنزيتين ميتين و قد يكون لدينا فائزة رحلت؟
    poderemos ter pão e cerveja muito interessantes à medida que entramos no próximo século. TED في الحقيقة، قد يكون لدينا بعض أنواع الخبز أو البيرة الرائعة ونحن نمضي إلى القرن القادم
    Pode ser que tenhamos conhecido alguém em comum. Open Subtitles قد يكون لدينا شخص مشترك معروف
    podemos ter poder suficiente para destruir a Fonte. Open Subtitles قد يكون لدينا ما يكفي من القوة لقهر المصدر.
    Pois, acho que podemos ter mais do que um. Open Subtitles نعم، اعتقد اننا قد يكون لدينا اكثر من واحده
    podemos ter uma descrição do nosso possível atirador. Open Subtitles قد يكون لدينا وصف لمُطلق النار المُحتمل.
    Ainda não, mas podemos ter uma pista de como chegar lá. Open Subtitles لا,ليس بعد ولكن قد يكون لدينا فكره عن كيف سيصل الى هناك
    Dependendo do fecho, podemos ter restos que nos darão algumas respostas. Open Subtitles وحسب كيفية إغلاقه، قد يكون لدينا بقاياً صالحة قادرة على إعطائنا أجوبة.
    podemos ter uma falha na segurança. Open Subtitles قد يكون لدينا خرق أمني، فتّشوا العقار كاملاً.
    Sei que não é prático, mas podemos ter de pescar a nossa comida. Open Subtitles أعرف أن هذا غير عملي ولكن قد يكون لدينا للقبض على المواد الغذائية الخاصة بنا.
    Atenção a todas as unidades. podemos ter alguma coisa. Open Subtitles فلتستعد جميع الوحدات قد يكون لدينا شيئاً
    - E se a arma do crime era um pote de biscoito, podemos ter a nossa cena do crime. Open Subtitles وإذا كان سلاح الجريمة كانجرةكوكي، قد يكون لدينا مسرح الجريمة لدينا.
    Talvez tenhamos uma pista sobre o paradeiro do Peter Griffin! Open Subtitles قد يكون لدينا أحتمال يقود إلى بيتر غريفين
    Se a electricidade continuar desligada, sem telemóveis e sem comunicações, Talvez tenhamos uma hipótese. Open Subtitles إذا استمر انقطاع الطاقة، لن يكون هناك خدمات الجوال ولا أي نوع من الأتصالات قد يكون لدينا فرصة
    Portanto, como diz o ditado, se parece uma escrita linguística e funciona como uma escrita linguística, então, Talvez tenhamos uma escrita linguística nas mãos. TED لذا ، وكما يقول المثل القديم ، إذا كان يبدو وكأنه نص اللغوي و يتصرف مثل النص اللغوي ، ثم ربما قد يكون لدينا نص لغوي بين أيدينا.
    Mas se formos para a frente com isto, ou qualquer coisa parecida, poderemos ter um pouco mais disto. TED ولكن إذا مضينا مع هذا، أو بعض الاعدادات من ذلك، قد يكون لدينا أكثر قليلا من هذا.
    O que poderemos ter para falar? Open Subtitles ما الذي من الممكن قد يكون لدينا لنناقشه؟
    Pode ser que tenhamos uma solução indolor para o problema de Barrow. Open Subtitles قد يكون لدينا حل سهل لمشكلة (بارو)
    Afinal temos um médico. Open Subtitles قد يكون لدينا طبيب في المنزل بعد كل شيء. أي أسئلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus