"قرأت أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Li que
        
    Obrigado. Ontem Li que estavam duas mil pessoas lá fora. Open Subtitles شكراً ، بالأمس قرأت أنه كان بالخارج 2000 شخص
    Mas quando Li que foi cianeto na bebida, a minha teoria desfez-se. Open Subtitles ولكن عندما قرأت أنه كان بسبب السيانيد في شرابه، تداعت نظريتي
    Li que não deves ter um namorado que tenha três coisas contra ele. Open Subtitles لقد قرأت أنه لا يجب مصادقة شخصاً تجد فيه ثلاثة أسباب تمنعك من ذلك.
    Li que se aumenta as suas endorfinas o suficiente, de alguma maneira altera a sua química cerebral. Open Subtitles قرأت أنه لو إستطعت رفع عدد كرات الدم الحمراء بما يكفى يمكن بطريقة ما أن تُغيّر كيمياء المخ
    Li que as grávidas devem evitar fritos. Open Subtitles قرأت أنه لحمل جيد يجب تجنب الأطعمة المقلية دعينا نأخذك لسوق المزارعين
    Eu Li que tinha sido adiada e que agora vai ser retomada na segunda-feira? Open Subtitles قرأت أنه تم تأجيله والأن سمعت أنه سيبدأون بالعمل يوم الإثنين
    Li que quando o vento passa em sítios pequenos, como cavernas, pode fazer ruídos estranhos. Open Subtitles قرأت أنه عندما تمر الريح عبر أماكن ضيقة كالكهوف، قد تحدث أصواتاً غريبة.
    Acho que Li que, quando eras miúdo, andaste em 37 escolas diferentes. TED وأعتقد أنني قرأت أنه عندما كنت طفل ذهبت إلى 37 مدرسة مختلفة .
    Li que, se não fizermos sexo por um ano, podemos ficar de novo virgens. Open Subtitles قرأت أنه إذا كنت دون وأبوس]؛ ر لها الجنس لمدة عام يمكنك أن revirginized.
    Eu Li que não era suposto vocês perguntarem isso. Open Subtitles لقد قرأت أنه ليس من حقكم سأل دلك السؤال
    Estava-lhe a dizer que Li que era real. Open Subtitles وكنت أخبرها أنى قرأت أنه حقيقى
    Tenho este pressentimento não por causa de algo que me esteja reservado, mas porque Li que ia ser um bom ano num livro de 1968 de Norman Mailer. TED يخالني هذا الشعور، وليس لأن شيئاً محدداً قد أُضمر لي، ولكن لأنني قرأت أنه سيكون عاماً جيداً من عام 1968 كتاب ل "نورمان ميلر".
    Posso estar errada, sir Thomas, mas Li que trouxe um escravo para Inglaterra. Open Subtitles صحح لى إن لم أكن محقة، لقد قرأت أنه (إذا أحضرت أحدهم معك إلى (إنجلترا
    Li que ele não come milho. Open Subtitles قرأت أنه لا يحب أكل الذرى
    Li que pode ser muito saudável. Open Subtitles قرأت أنه يمكن ان تعالجك تماما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus