"قرائي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meus leitores
        
    • minhas leitoras
        
    Eu, sua serva, o quero saber. Sem mencionar os meus leitores. Open Subtitles فأنا أريد أن أعرف بغض النظر عن ذكر قرائي المتطرفون
    Não só posso ajudar os meus leitores, como posso ajudar a cidade inteira. Open Subtitles ليس فقط أستطيع أن أساعد قرائي بل يمكنني أن أساعد المدينة بكاملها
    Eu podia juntá-la com um dos meus leitores, porque estou a fazer uma rubrica no meu jornal onde faço de casamenteira. Open Subtitles يمكنني أن أجمعك مع أحد قرائي لأنني أقوم بسلسلة في جرديتي عندما أكون الواصلة
    Não só posso ajudar os meus leitores, como posso ajudar a cidade inteira. Open Subtitles الآن لا أستطيع فقط أن أساعد قرائي لكن أصبح بإمكاني أن أساعد المدينة بأكملها
    O estilo é o novo conteúdo. É o que as minhas leitoras adoram. Open Subtitles الأسلوب هو المحتوى الجديد إنه ما يحبه قرائي
    Os meus leitores vão ler isto. Vão saber que não o escrevi. Open Subtitles قرائي سيقرأون هذا سيعرفون أنني لم أكتبه انا
    Os meus leitores são brancos. Ouvem-me em hotéis de cinco estrelas. Open Subtitles قرائي من البيض, يأتون لكي يستمعون لي في فنادق 5 نجوم
    Os meus leitores apreciam o enredo intrigante e as técnicas forenses. Open Subtitles قرائي يقدرون المؤامرات المعقّدة والطب الشرعي الفريد من نوعه
    Sei que os meus leitores adorariam saber todos os pormenores da tua vida. Open Subtitles أعرف أن قرائي يحبون أن يسمعوا كل تفاصيل حياتك
    Vou deixar que os meus leitores decidam. Se for esperto, vai usar-me. Open Subtitles ،سأدع قرائي يقررون بأنفسهم لو كنت ذكياً ستستخدمني
    Eu sabia que os meus leitores estavam sempre em movimento. TED علمت أن قرائي كانوا دائمًا متفاعلين.
    É estranho, até os meus leitores parecem mais revoltados. Open Subtitles هذا غريب ، حتى قرائي أصبحوا غاضبين
    Receio que os meus leitores já estejam a dar por ela. Open Subtitles أعتقد أن قرائي قد بدأوا بالملاحظة
    O que o traz ao nosso acampamento, Sr. Hickok, posso dizer aos meus leitores? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى هنا ؟ لأخبر قرائي
    - de um dos meus leitores. - Não lemos colunas de conselhos. Open Subtitles . من أحد قرائي الآن - . نحن لا نقرأ عمود النصائح -
    Nunca tinha conhecido um dos meus leitores. Open Subtitles أنني لم أقابل أحداً من قرائي من قبل
    E quando você diz os "meus leitores" não quererá dizer você mesma? Open Subtitles وعندما تقولين قرائي لا تعنيين نفسك
    Sim, quero dar um final aos meus leitores. Open Subtitles نعم, أنا أريد أن أعطي قرائي النهاية،
    O meu trabalho é dissuadir os meus leitores dessa noção. Open Subtitles عملي هو أن أثني قرائي عن هذه الأفكار
    As minhas leitoras adoram histórias românticas, Open Subtitles قرائي مولعون بالرومانسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus