Eu estou aliviado. Assim só temos de tomar uma decisão na vida. | Open Subtitles | تمت إراحتي، الآن ليس علينا إلاّ إتخاذ قرار واحد في الحياة |
É o que quero dizer. Foi uma decisão, num momento. | Open Subtitles | هذا مقصدي، كان قرار واحد حدث في لحظة واحدة |
Usando aquela ferramenta só podíamos chegar a uma decisão que era a pena de morte. | TED | ولكن استخدام هذه الأداة أدى إلى قرار واحد فقط، وهو عقوبة الإعدام. |
Só têm que tomar uma decisão ou seja, vão usar a versão branca para conseguir uma TEDTalk muito boa, sobre a criatividade, sobre o génio humano? | TED | عليك فقط أخذ قرار واحد وهو: هل ستستخدم النموذج الأبيض لمحادثة تيد جيدة، حول الإبداع، عبقرية البشر؟ |
Algumas vezes, uma decisão pode mudar a vida. | Open Subtitles | فى بعض الاحيان قرار واحد يغير مجرى حياتك |
Só tem uma decisão a tomar: está decidida a salvar vidas... ou não? | Open Subtitles | ولا يوجد أمامكِ سوي قرار واحد لتتخذينه هل ستتعهدين بإنقاذ الأرواح أم لا ؟ |
Cite de uma decisão de Lang nos seus 10 anos como Primeiro-Ministro... que não fosse de interesse do E.U.A. | Open Subtitles | جعل اسم لانغ قرار واحد في 10 عاما رئيسا للوزراء وهو ما لم يكن في مصلحة الولايات المتحدة. |
uma decisão crucial por dia é o meu máximo. | Open Subtitles | قرار واحد يغيّر الحياة في اليوم هو أقصى ما أحتمل |
Ficavas surpreendido de como uma decisão afecta as outras. | Open Subtitles | ستكون متفاجئاً كيف أن قرار واحد يمكنه التحول إلى أخر. |
Mas esta é uma decisão que não podes desfazer. | Open Subtitles | ولكن هذا هو قرار واحد لا يمكنك التراجع. |
uma decisão diferente, pequena ou grande, muda tudo o que a segue. | Open Subtitles | قرار واحد مختلف بغض النظر عن حجمه سيؤثر على كل ما سيحدث |
E, Lady Grantham, sei que ficará feliz com uma decisão. | Open Subtitles | (وياسيدة (غرانثام أعرف بأنك ستكونين سعيدة بخصوص قرار واحد |
Esta foi uma decisão excepcional. Regressam as regras normais da casa. | Open Subtitles | قرار واحد من أجل استئناف اللعب. |
uma decisão pode mudar tudo. | Open Subtitles | قرار واحد يمكن أن يغير كل شيء. |
Parece haver só uma decisão a tomar, Charles. | Open Subtitles | يبدو أن هناك قرار واحد فحسب (يمكنك أن تتخذه يا (تشارلز |
Comigo, só há uma decisão. | Open Subtitles | أما معى فهو قرار واحد |
Hoje, só tenho uma decisão a tomar. | Open Subtitles | اليوم... لدري قرار واحد لأتخذه |
Um momento, uma decisão. | Open Subtitles | لحظة واحدة، قرار واحد. |
Um momento,... uma... decisão. | Open Subtitles | .لحظة واحدة، قرار واحد |
Está a uma decisão da morte, Sr. Shelby. | Open Subtitles | (أنت على بُعد قرار واحد من الموت يا سيد (شيلبي |