| Queria agradecer-lhe o interesse pelo meu artigo, mas decidi não o acabar. | Open Subtitles | أردت أن أعبر عن امتناني لاهتمامك بمقالتي لكنني قررت ألا أنهيها |
| Pensei melhor e decidi não investir na sua cidade. | Open Subtitles | بالنظر للأمام، قررت ألا أستثمر في مدينتك الصغيرة. |
| Eu queria usar batom e a minha saia mais feminina mas decidi não usar. | TED | كنت أرغب حقا في وضع ملمع الشفاه وارتداء تنورتي الأنثوية خاصتي، لكن قررت ألا أفعل. |
| Quando ela soube quando tempo ainda tinha de vida decidiu não mudar nada e continuar como antes. | Open Subtitles | عندما علمت بمقدار الوقت المتبقي لها قررت ألا تغير شيء أن تستمر كما كانت سابقاً |
| Presumo, já que quiseste encontrar-me aqui, ao invés de na sala lá em baixo, que decidiste não engravidar-me. | Open Subtitles | أفترض، منذ أن طلبت مقابلتي هنا بدلاً من غرفة في الأسفل، أنك قررت ألا تجعلني أحمل |
| Pensei que tivesses decidido não jogar o jogo dela da não-exclusividade. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك قررت ألا تلعب معها لعبة العلاقة ال"لا حصرية" تلك |
| Entrei agora mesmo e decidi não estacionar aqui. | Open Subtitles | نعم ، لقد دخلت للتو للتو و قررت ألا اوقف سيارتي هنا ، لذا |
| Bem, decidi não fazer a minha dança de bombeiro esta noite. | Open Subtitles | حسنا , أنا , أممم أنا قررت ألا أفعل رقصت فييي ريمين الليلة |
| Queria que soubesse... que eu decidi não ir ao casamento... caso você estivesse temendo algum tipo de, sabe, confronto... ou algo assim. | Open Subtitles | لا ، أنا فقط أردت أن أخبرك أنني قد قررت ألا آتي إلى الزفاف لذا ، في حال كنت تخشين مصادفتي أو شيء من هذا القبيل |
| decidi não ir porque não quero estar numa casa cheia de estranhos. | Open Subtitles | قررت ألا أذهب لأنني لا أريد مقابلة مجموعة من الغرباء |
| E como estou tão empolgada, decidi não fazer o cruzeiro. | Open Subtitles | قضيت وقتي كله ولذلك قررت ألا أذهب للرحلة |
| Sim, vi, Tatoo, mas decidi não contar nada. | Open Subtitles | نعم رأيتها يا فتى لكن قررت ألا أخبر أحداً |
| Pensei em contar às minhas amigas, mas decidi não as sobrecarregar com isso. | Open Subtitles | فكرت في إخبار صديقاتي ولكنني قررت ألا أثقل كاهلهن بهذا العبء |
| Não posso devolver-lhe o emprego, mas decidi não acusá-lo. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعيد لك وظيفتك، ولكني قررت ألا أحاكمك. |
| Nós demo-nos bem, mas decidi não matriculá-la lá este ano, por isso fiquei surpresa quando ela me ligou no outro dia. | Open Subtitles | لقد مررنا ببعضنا لكنني قررت ألا أتقدم بالطلب هذا العام لذا فاجأني أنها إتصلت يوم أمس |
| Mas um dia, decidi não ir, porque estava a ser estúpida e tola com os meus amigos. | Open Subtitles | لكن في أحد الأيام قررت ألا أذهب لأنني كنت ألهو مع أصدقائي |
| Como, decidiu não estacionar aqui? | Open Subtitles | ماذا تعني بقولك ؟ قررت ألا توقف سيارتك هنا ؟ |
| A minha neta disse-me que estava extasiado, quando ela decidiu não debutar neste fim-de-semana. | Open Subtitles | حفيدتي أخبرتني أنك سعدتَ جدًا عندما قررت ألا تجعل ظهورها في نهاية هذا الأسبوع |
| Com certeza, trata-se de alguém que sofreu muito e parece que decidiu não sujeitar-se mais... | Open Subtitles | من الواضح أن هذا كان شخصاً مربالكثيرمن المتاعب... ويبدو أنها قررت ألا تخضع نفسها مرةً أخري |
| Não, eu embebedei-me para te poder despedir. E tu decidiste não fazer sexo comigo, o que eu aceitei. | Open Subtitles | لا، لقد أسكرت نفسي لأطردكِ، وأنتِ قررت ألا نقيم علاقة، وأنا تقبلت ذلك بامتنان |
| Tinha decidido não o fazer. | Open Subtitles | كنت قد قررت ألا أُقدم على ذلك.. |
| Mas, escolhi não o fazer porque estava com pressa. | Open Subtitles | و لكنني قررت ألا أفعل لأنني كنت مستعجلاً |
| Eu sei que não preciso mencionar isso, mas se decidires não aparecer | Open Subtitles | أعلم بأنه لا يتوجب علي أن أخبرك ولكن إذا قررت ألا تحضر |
| Obrigado. Decidi deixar a fase hetero da faculdade. | Open Subtitles | شكراً، لقد قررت ألا أقول عبارة العلاقة غير الشاذة |