Mas quais? Aquelas sobre as quais contámos histórias interessantes. aquelas que decidimos que devem manter-se. | TED | ان الحيوانات التي أخبرنا قصص جذابة عنها، هي الحيوانات التي قررنا انه يجب أن تبقى. |
Contudo, decidimos que os nossos transportes vão dirigir-se à frota de Star Destroyers. | Open Subtitles | على اي حال، قررنا انه على سفينتنا ستسافر مباشرة باتجاه اسطول مدمر النجوم |
Contudo, decidimos que os nosso transportes se dirigirão directamente para a frota de Contratorpedeiros Estelares. | Open Subtitles | بلا اتجاهات معلومة على اي حال، قررنا انه على سفينتنا ستسافر مباشرة باتجاه اسطول مدمر النجوم |
Lamentamos muito a demora com o seu livro, mas temos tido muitas conversas por aqui e decidimos que não vai funcionar para nós. | Open Subtitles | انظر, نحن اسفين انا جعلناك تنتظر كثيرا مع هذا الكتاب و لكننا تناقشنا كثيرا حوله هنا و قررنا انه لا يتوافق معنا |
decidimos que não era necessário, estragar o acordo. | Open Subtitles | لقد قررنا انه لم يكن يستحق ان نلغي الصفقة |
Mas decidimos que era melhor nenhuma de nós comprar a mala. | Open Subtitles | لكن اخيرا نحن قررنا انه من الافضل لو انه لا احد منا يأخذها |
Depois do que aconteceu à Mona, todas decidimos que o que seria inteligente era ficar bem longe da Alison. | Open Subtitles | بعد الذي حصل لمونا, جميعنا قررنا انه من الذكاء أن تذهب لابعد مكان ممكن عن اليسون |
decidimos que seria melhor para o Chuck sair com uma civil. | Open Subtitles | قررنا انه سيكون من الافضل ل(تشوك) ان يواعد مواطنة عادية. |