"قرضًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • um empréstimo
        
    Mais tarde, ele pagou tudo, o que faz disto um empréstimo. Open Subtitles لاحقا ، أعاد لها المال والذي يجعله قرضًا
    De facto, já pediu um empréstimo e vai hoje ver apartamentos de dois ou três quartos em Brooklyn e deve assinar o contrato até 1 de agosto. Open Subtitles في الحقيقه سيأخذ قرضًا وسيقوم بالبحث عن شقق لاحقا في هذا اليوم بغرفتين أو ثلاث في بروكلين
    O franquiado encontra um terreno que lhe agrada, assina um contrato de aluguer de vinte anos, pede um empréstimo, constrói o restaurante e está lançado. Open Subtitles الراغب بالتعاقد معي، يجدُ قطعة أرض يريدها يأخذ إيجارًا يمتدُ في العادةِ لعشرين عامًا يأخذ قرضًا من أجل التشييد
    Esse dinheiro era um empréstimo para ajudar a pagar isso. Open Subtitles تلك النقود كانت قرضًا كمساعدة لتسديد ذلك
    Juntei algum dinheiro, pedi um empréstimo e vendi o Chevelle. Open Subtitles .. جمعتُ بعض المال وأخذتُ قرضًا "وبعتُ السيّارة "الشيفل
    Não podes fingir que nada disto aconteceu. Peço um empréstimo ao banco. Não. Open Subtitles .سأغطيه, سآخذ قرضًا من البنك - .كلا, لا أستطيع فعل هذا بعد الآن -
    Propus-lhe um empréstimo, mas ele recusou. Open Subtitles ,لقد عرضت عليه قرضًا ولكنه رفض
    Ofereci-lhe o contrato mais humilhante desde que o Antonio pediu um empréstimo ao Shylock. Open Subtitles لقد عرضت عليها للتو أكثر العقود مهانةً منذ أن أخذ(أنتونيو)قرضًا من المرابي.
    Também não quero um empréstimo. Open Subtitles لا أريد أن أخذ قرضًا أيضا،
    Ele deu ao Viktor e a mim um empréstimo para que pudéssemos abrir este centro comunitário. Open Subtitles لقد أقرض (فيكتور) قرضًا حتى يتمكن من فتح نادي رياضي للشباب
    Mas diminuiremos profundamente a proposta de valor do produto de energia limpa se ficarmos à espera que os haitianos saiam, façam um empréstimo, voltem ao vendedor, e só então comprem o produto de energia limpa. TED لكنك ستقلل القيمة المقترحة بشدة لمنتجات الطاقة النظيفة إذا توقعت أن شخصًا في (هايتي) سيأخذ قرضًا صغيرًا ويذهب إلى بائع بالتقسيط، ويشتري منتجات الطاقة النظيفة.
    - Não é um empréstimo. Open Subtitles - هذا ليس قرضًا
    - Sim. Sim. O Chapple fez-lhe um empréstimo. Open Subtitles أجل، لقد منحه (تشابل) قرضًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus