"قرميد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tijolos
        
    • Brick
        
    • uma telha
        
    • tijolo
        
    O amor pode desintegrar os Tijolos deste edifício com apenas essa folha. Open Subtitles الحب يمكنه ان يجعل قرميد هذا البنيان ينهار بهذه الورقة الوحيدة فقط
    Mas vemos aqui que as garrafas que tinham sido atiradas à polícia, se transformaram em Tijolos no momento em que chegaram a esta edição do jornal. TED ولكن يمكنك أن ترى هنا، الزجاجات التي يُفترض أنها كانت تُلقى على الشرطة تحولت إلى قرميد في الوقت الذي وصلوا فيه إلى هذه الطبعة من الصحيفة.
    De qualquer forma, aposto que Brick nos vai pagar por te termos encontrado. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، وأراهن قرميد سوف تدفع لنا رسم مكتشف.
    Brick, mas que merda, meu? Open Subtitles قرميد"، ماذا هنالك يا رجُل؟"
    levantei uma telha e podia ver tudo o que se passava ali diante dos meus olhos. Open Subtitles أزلت جزءاً من قرميد السقف وإستطعت أن أرى كلّ شيء كان يحدث ، هناك أمامى تماماً
    Walther PPK. 7.65mm. O efeito é igual ao de um vidro partido por um tijolo. Open Subtitles والتر بى بى كى , 765 مم مع حضور مثل قرميد خلال نافذة زجاجية صفيحية
    - Afinal, quantos Tijolos utilizou? Open Subtitles كم قطعة قرميد إستخدمت في النهاية؟ 180
    Tijolos à vista, canalização à vista... e um urinol. Open Subtitles قرميد مكشوف، أنابيب سباكة مرئية ومبولة
    Claro, excepto que estou a olhar para Tijolos expostos. Open Subtitles بالطبع عدا انني ابحث في قرميد مكشوف
    Um estaleiro. Tijolos da década de 1950. Open Subtitles موقع بناء، قرميد من الخمسينات
    Brick, dá-lhe fortemente. Open Subtitles قرميد" يضرب بقوة"
    Brick... Open Subtitles .. "قرميد"
    Deve haver uma telha solta e ele entrou lá para dentro e, agora, não consegue sair. Open Subtitles أكيد أنه يوجد قرميد مفكوك و تسلق إلى الداخل, و لم يستطع الخروج.
    uma telha partida no telhado. Open Subtitles هناك قرميد مكسور على السطح
    E tens força suficiente no teu braço para desfazer um tijolo. Open Subtitles ولديك قوة كافية في يدك لتحطيم طوبة قرميد
    E, à medida que a nossa sede por poder aumentou ao longo dos séculos, também cada número de tijolo, e coluna aumentou. Open Subtitles وكما إنتقلت مراكز قوتنا.. على مر القرون، كذلك الحال بالنسبة لكل قطعة قرميد وكل عامود.
    Mas... Vejo prédios de tijolo. São mais velhos, como os de fora da cidade. Open Subtitles أرى قرميد المباني ، إنه قديمة كما لو أنها خارج المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus