"قريباً أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • cedo ou
        
    • breve ou
        
    Por favor, vais ter de lidar com isso mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles أرجوك أنتي سوف تتعاملين معه قريباً أو لاحقاً
    Mais cedo ou mais tarde, vao ter de reagir à pressao pública. Enquanto isso, ficamos calados. Open Subtitles قريباً أو لاحقاً , سيجب علىهم الإستجابة لضغط الرأي العام ومن جهة اخرى ، ونحن نبقى صامتين
    Mais cedo ou mais tarde, vai precisar de alguém do seu lado. Open Subtitles قريباً أو لاحقاً ستحتاج لشخص ما ليقف معك
    E é bom que seja em breve, ou voltaremos para lhe dar cabo dos joelhos. Open Subtitles ومن الأفضل أن يكون هذا قريباً, أو أننا سنعود ونأخذ كل ما لديه
    Se não voltarmos online em breve ou tivermos sorte no caso, vamos começar a ver mais vítimas drogadas e corpos. Open Subtitles إذا لم نعد الى الإنترنت قريباً أو نحصل على دليل محظوظ في هذه القضية سنحقق بالمزيد من الضحايا المخدرين وجثث القتلى
    Alpha conseguiu assegurar que ele será o pai dos ovos que ela colocará em breve, ou, pelo menos, a maioria deles. Open Subtitles وتيقن "ألفا" أنه سيكون والد البيض الذي ستضعه قريباً أو على أيّة حال، معظمه
    Espero que não aches demasiado cedo ou muito estranho, mas... eu... queria que ficasses com isto. Open Subtitles آمل ألاّ تظنى،أن قريباً أو مُريباً. أنا... .
    Mais cedo ou mais tarde, ele comete um erro. Open Subtitles قريباً أو لاحقاً سيرتكب خطأ.
    E, mais cedo ou mais tarde, a Menina DeWitt lembrar-se-á que eu dava mais lucro quando o era. Open Subtitles ولكن قريباً أو فيما بعد ستتذكر الآنسه (ديويت) بأننىكنتأكثرفاعليةعندماكنت...
    Alguns de nós, talvez todos nós, vamos morrer em breve ... ou pior, na Baía Guantanamo. Open Subtitles بعضنا ولربما جميعنا، سنكون موتى قريباً... أو أسوأ
    Mas ele aparece em breve ou morre. Open Subtitles ولكنك ستترك مكانتك قريباً أو تموت
    Espero vê-lo atrás das grades muito em breve. Ou morto. Open Subtitles أتمنى أن أراك خلف الفضبان قريباً أو ميت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus