| Vais mesmo deixar a tua prima levar-te a melhor? | Open Subtitles | هل ستتركين قريبتك تتغلب عليك في الدور الأرضي؟ |
| É bom que gostes mesmo muito desta tua prima. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون تحب قريبتك هذه جداً |
| Talvez ela seja judia, mas definitivamente não é tua prima. | Open Subtitles | حسناً، ربما تكون يهودية لكنها ليست قريبتك بالتأكيد |
| Não se pode dizer que a sua prima seja muito alegre. | Open Subtitles | يستطيع المرء بالكاد أن يقول أن قريبتك سيدة مرحة جداً. |
| Não, quando o teu primo está no hospital às portas da morte. | Open Subtitles | وليس عندما تكون قريبتك المفضل ترقد علي سرير الموت ليس لدي قريبه في المستشفي |
| - Prima? | Open Subtitles | قريبتك ؟ |
| Nem sequer os conheço. Quem é ela? Uma prima em segundo grau? | Open Subtitles | حتى أني لا أعرفهما، أهي قريبتك من الدرجة الثانية؟ |
| A sua sobrinha foi ao meu restaurante, pediu-me um emprego como recepcionista. | Open Subtitles | أتت قريبتك إلى مطعمي طالبة وظيفة مُضيفة |
| O que levanta uma pergunta. A tua prima vai a uma HMO? | Open Subtitles | لكنه يثير سؤالاً واحداً قريبتك تذهب إلى منظمة الصحة؟ |
| Está bem. Pode ser judia, mas não é tua prima. | Open Subtitles | حسناً، ربما تكون من ديانة أخرى لكنها ليست قريبتك بالتأكيد |
| Olha, estava só a tentar proteger a coluna da tua prima, sabes? | Open Subtitles | إنظري ، لقد كنت فقط أحاول أن أحمي عمود قريبتك ، أتعلمين ؟ |
| Fica com o exclusivo da nossa princesa do gelo antes dos outros jornais, e talvez consigas seguir os passos da tua prima. | Open Subtitles | أحصلي على هذا السبق الصحفي عن ملكتنا قبل أي صحيفة أخرى وأنت قد تستطيعين أن تتبعي خطوات قريبتك |
| Conhecer a tua prima foi, sem dúvida, uma experiência e tanto, mas... estava mais a falar do que tem acontecido entre nós. | Open Subtitles | مقابلة قريبتك كانت بالتأكيد تجربة، لكن كنت أتكلم أكثر عما يجري معنا |
| Sem confissão, a tua prima morre. Tentas avisá-los, a tua prima morre. | Open Subtitles | لا إعتراف، قريبتك ستموت حاولي تحذيرهم، قريبتك ستموت |
| A tua prima disse que se ela não pagasse, pagavas tu. | Open Subtitles | قريبتك قالت إن لم تستطع أن تدفع، ستكون لك |
| Esquece. Procura a porra da tua prima e aturem-se uma à outra. | Open Subtitles | إنس هذا، جدي قريبتك وأنهيا الأمر لي فوراً |
| Se consegui esconder o meu segredo de ti, acho que consigo lidar com a tua prima. | Open Subtitles | بما أني نجحت في إخفاء سري عنك، أعتقد أني أستطيع التعامل مع قريبتك. |
| A tua composição física não é diferente da da tua prima. | Open Subtitles | تركيبك الفزيائي لا يختلف عن تركيب قريبتك. |
| Ouça, tenho motivos para acreditar que a Polícia prendeu a pessoa errada pelo homicídio da sua prima. | Open Subtitles | أنا لدي سبب يجعلني أعتقد أن الشرطة قامت باعتقال الرجل الخطأ في تهمة قتل قريبتك |
| Não é assim. Dizem que está meio casado com a sua prima. Sabe? | Open Subtitles | أنك متزوج من قريبتك و أشياء من هذا القبيل |
| - Sim. - Como está seu primo, o que estava doente? | Open Subtitles | أجل - كيف حال قريبتك, التى كانت مريضة؟ |
| - Prima? | Open Subtitles | قريبتك ؟ |
| - Ela é tipo... sua prima em 1º grau? | Open Subtitles | هل هي قريبتك من الدرجة الأولى؟ |
| Ela quer saber da festa da sua sobrinha. | Open Subtitles | انها تسأل بشأن عيد ميلاد قريبتك |
| Tens a certeza de que não estás apenas com ciúmes por a tua priminha chegar primeiro ao altar? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنّك لست غيورة من قريبتك الصغيرة وهي تسبقك للمذبح؟ |