Estamos tão perto do hotel. Qual é o objetivo? | Open Subtitles | نحن قريبون جداً من الفندق ما الفائدة الآن؟ |
O jogo! Estamos tão perto! Sigam-me, rapazes! | Open Subtitles | المباراة, أننا قريبون جداً اتبعوني يا رفاق |
O Pai Natal, a Fada dos Dentes, o Príncipe Encantado, estavam tão perto, que os podíamos saborear. | Open Subtitles | . . رجل العيد , جنية الأسنان , الأمير الوسيم , انهم قريبون جداً يمكنك تذوقهم |
Estamos muito perto da fronteira. Partiremos amanhã cedo . | Open Subtitles | نحن قريبون جداً من الحدود وسنرحل غداً مبكراً |
Estamos muito perto para flanquear e os Innies nunca se rendem. | Open Subtitles | انهم قريبون جداً لأن نحاصرهم , والمتمردين لا يستسلمون ابداً |
Estamos bem perto e a julgar pelo aspecto, a nave não vai dar luta. | Open Subtitles | نحن قريبون جداً الآن ويبدو أن هذه السفينة ليست فى وضع التأهب للقتال |
Na loja, estão sempre a perguntar-nos... se temos internet, porque estamos perto da Estação. | Open Subtitles | نَحْصلُ على أشخاص يدخلون إلى الدكانِ دائماً سُؤالٌ إذا نحن عِنْدَنا إنترنت لأننا قريبون جداً من المحطة. |
Estão demasiado perto. | Open Subtitles | أنهم قريبون جداً الخدعة الهندية القديمة. لا يستطيع التكلّم |
estamos perto. Estamos tão perto que eles já nos estão a ligar. | Open Subtitles | نحن قريبون نحن قريبون جداً انهم يتصلون بنا الآن |
Só temos de chegar à costa. Estamos tão perto. | Open Subtitles | كان يجب أن نصل إلى الساحل نحن قريبون جداً |
Você não quer isso, nem eu. Estamos tão perto. | Open Subtitles | لا تودّين حدوث ذلك ولا أنا أيضاً فنحنُ قريبون جداً |
Estaremos tão perto que não vemos? | Open Subtitles | هل نحن قريبون جداً فلم نعد نرى ذلك ؟ |
Especialmente porque estamos tão perto da costa, sabe? | Open Subtitles | خاصة لأننا قريبون جداً من الشاطئ |
Mas estamos tão perto de descobrir tudo. | Open Subtitles | لاكنا قريبون جداً من إنهاء هذا |
Temos de salvar o plano. Estamos tão perto. | Open Subtitles | نحن قريبون جداً ماذا نفعل الآن ؟ |
Eu sinto muito. Estávamos tão perto. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف, نحن قريبون جداً |
Gostaria de mostrar-vos que estamos muito perto disso. | TED | وأرغب أن أبيّن لكم أننا قريبون جداً من هذا. |
Vocês estão muito perto da câmera. Podem recuar um bocado? | Open Subtitles | حسن ، أنتم قريبون جداً من الكاميرا هل يمكنك الابتعاد قليلاً؟ |
Certo, estamos bem perto, rema o mais rápido que puderes, e depois abaixa-te. | Open Subtitles | حسناً ، نحن قريبون جداً لذا جدّف بأسرع ما يمكن وبعدها انخفض |
Estamos um pouco demasiado perto da luta para sermos generais. | Open Subtitles | نحن قريبون جداً من أن نكون جنرالات بالطبع |
Escuta, estamos demasiado próximos para falhar agora. | Open Subtitles | اسمع ، نحن قريبون جداً ، لنسبب بفشل كل شيئ |