"قريبون جداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • tão perto
        
    • muito perto
        
    • bem perto
        
    • estamos perto
        
    • demasiado perto
        
    • próximos
        
    Estamos tão perto do hotel. Qual é o objetivo? Open Subtitles نحن قريبون جداً من الفندق ما الفائدة الآن؟
    O jogo! Estamos tão perto! Sigam-me, rapazes! Open Subtitles المباراة, أننا قريبون جداً اتبعوني يا رفاق
    O Pai Natal, a Fada dos Dentes, o Príncipe Encantado, estavam tão perto, que os podíamos saborear. Open Subtitles . . رجل العيد , جنية الأسنان , الأمير الوسيم , انهم قريبون جداً يمكنك تذوقهم
    Estamos muito perto da fronteira. Partiremos amanhã cedo . Open Subtitles نحن قريبون جداً من الحدود وسنرحل غداً مبكراً
    Estamos muito perto para flanquear e os Innies nunca se rendem. Open Subtitles انهم قريبون جداً لأن نحاصرهم , والمتمردين لا يستسلمون ابداً
    Estamos bem perto e a julgar pelo aspecto, a nave não vai dar luta. Open Subtitles نحن قريبون جداً الآن ويبدو أن هذه السفينة ليست فى وضع التأهب للقتال
    Na loja, estão sempre a perguntar-nos... se temos internet, porque estamos perto da Estação. Open Subtitles نَحْصلُ على أشخاص يدخلون إلى الدكانِ دائماً سُؤالٌ إذا نحن عِنْدَنا إنترنت لأننا قريبون جداً من المحطة.
    Estão demasiado perto. Open Subtitles أنهم قريبون جداً الخدعة الهندية القديمة. لا يستطيع التكلّم
    estamos perto. Estamos tão perto que eles já nos estão a ligar. Open Subtitles نحن قريبون نحن قريبون جداً انهم يتصلون بنا الآن
    Só temos de chegar à costa. Estamos tão perto. Open Subtitles كان يجب أن نصل إلى الساحل نحن قريبون جداً
    Você não quer isso, nem eu. Estamos tão perto. Open Subtitles لا تودّين حدوث ذلك ولا أنا أيضاً فنحنُ قريبون جداً
    Estaremos tão perto que não vemos? Open Subtitles هل نحن قريبون جداً فلم نعد نرى ذلك ؟
    Especialmente porque estamos tão perto da costa, sabe? Open Subtitles خاصة لأننا قريبون جداً من الشاطئ
    Mas estamos tão perto de descobrir tudo. Open Subtitles لاكنا قريبون جداً من إنهاء هذا
    Temos de salvar o plano. Estamos tão perto. Open Subtitles نحن قريبون جداً ماذا نفعل الآن ؟
    Eu sinto muito. Estávamos tão perto. Open Subtitles أنا بغاية الأسف, نحن قريبون جداً
    Gostaria de mostrar-vos que estamos muito perto disso. TED وأرغب أن أبيّن لكم أننا قريبون جداً من هذا.
    Vocês estão muito perto da câmera. Podem recuar um bocado? Open Subtitles حسن ، أنتم قريبون جداً من الكاميرا هل يمكنك الابتعاد قليلاً؟
    Certo, estamos bem perto, rema o mais rápido que puderes, e depois abaixa-te. Open Subtitles حسناً ، نحن قريبون جداً لذا جدّف بأسرع ما يمكن وبعدها انخفض
    Estamos um pouco demasiado perto da luta para sermos generais. Open Subtitles نحن قريبون جداً من أن نكون جنرالات بالطبع
    Escuta, estamos demasiado próximos para falhar agora. Open Subtitles اسمع ، نحن قريبون جداً ، لنسبب بفشل كل شيئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus