Parámos algures aqui perto e continuámos a pé. | Open Subtitles | توقفنا في مكان قريب من هنا و تابعنا رحلتنا مشيا على الأقدام |
Estava de visita a uma fábrica aqui perto, e fiz um pequeno desvio, para vir vê-los. | Open Subtitles | كنت بزيارة مصنع قريب من هنا وعرجت لأراكِ |
Estou a dizer-te, é por aqui. | Open Subtitles | حسناً , أؤكد لكم , بأنه بمكان قريب من هنا |
Há algum "Cheese Steak" por aqui? | Open Subtitles | هل هناك مطعم شرائح لحم بالجبن قريب من هنا ؟ |
Eu vivia com meu pai, mãe e irmã em uma casa velha, perto daqui. | Open Subtitles | عشنا أنا وأختى ووالدى ووالدتى فى كوخ قريب من هنا |
Estas chamadas são de uma morada bem perto daqui. | Open Subtitles | هذي الاتصالات جاية من عنوان قريب من هنا |
Isso significa que deve haver uma abertura por perto. | Open Subtitles | نيكولاي هذا يعني أن المخرج قريب من هنا |
Ela não morreu muito longe daqui, na praia, enquanto o filho brincava. | Open Subtitles | ماتت في مكان قريب من هنا على الشاطئ بينما ابنها يلعب |
Ei, o teu pai estava a contar-me sobre uma praia linda aqui perto que podíamos visitar, se tiveres algum interesse quando voltarmos. | Open Subtitles | أخبرني والدك عن شاطيء جميل قريب من هنا ربما قد نستطيع أن نذهب ونتفقده إذا كنتِ مهتمة, بعدما نرجع |
Ok, deve haver um acolhimento para os sem-abrigo aqui perto. | Open Subtitles | حسناً , أنا واثقة من وجود ملجأ للمشردين قريب من هنا |
Ei, o teu pai estava a contar-me sobre uma praia linda aqui perto que podíamos visitar, se tiveres algum interesse quando voltarmos. | Open Subtitles | أخبرني والدك عن شاطئ رائع قريب من هنا ما رأيك بأن نتفقده إن كنت مهتمة بالموضوع ؟ |
Eles devem estar a guardar estas armas aqui perto. | Open Subtitles | لا بد أنهم يحتفظون بهذه الاسلحة في مكان قريب من هنا |
Primeiro, estou esfomeada, e conheço um sítio fantástico aqui perto. | Open Subtitles | لكن أولا، أنا جائعه، وأنا أعرف مكان عظيم قريب من هنا |
O meu amigo disse que o Mercedes foi abandonado aqui perto. | Open Subtitles | صديقي قال ان المرسيدس كانت مركونة في مكان قريب من هنا. |
Parece que por aqui ninguém gostava do Moretti. | Open Subtitles | على مايبدو لاحد قريب من هنا حقا احببة موريتي. |
O sinal está fraco, mas está por aqui. | Open Subtitles | حسنًا, الإشارة ضعيفة ولكنها في مكان قريب من هنا |
Tenho a certeza que há algum shopping por aqui. | Open Subtitles | أعتقد ان هناك مركز للتسوق قريب من هنا |
- Está seu pai por aqui? - Sim, está, mas... | Open Subtitles | ـ هل والدك قريب من هنا ـ نعم، لكن ـ ـ ـ |
Então, eu mesmo vou ter que encontrar o rapaz, e o meu palpite é que ele ou ela está algures perto daqui. | Open Subtitles | عندها سأجد الطفل بنفسي و اعتقد أنه أو أنها لابد ان يكون في مكان ما قريب من هنا |
perto daqui, e eu levo-a lá. Só precisa de me deixar ir, por favor. | Open Subtitles | قريب من هنا ,وسآخذك اليها كل ما عليك فعله هو ان تطلقي سراحى |
Se o local é perto daqui, vamos poder parar e ver se estimulamos a sua memória. | Open Subtitles | اذا كان الموقع قريب من هنا يمكننا المرور عليه ونرى اذا ما كان يثير اي ذكرى لديك |
O feiticeiro está por perto. Este tipo de magia não pode ser feita de muito longe. | Open Subtitles | الساحر إنه قريب من هنا مظهره السحري هذا، لايمكن تلقيمه من بعيد. |
Não é assim tão longe daqui, e, eu também quero andar. | Open Subtitles | منزلي بعيد ومنزلكِ قريب من هنا لذا... وأنا أريد السير اليوم |