Esperem. Na parte detrás da minha aldeia temos muitas armadilhas. | Open Subtitles | إنتظر, فى قريتى لدينا الكثير من السلاحف. |
Em miúdo a minha aldeia foi atacada por salteadores das planícies do norte. | Open Subtitles | عندما كنت صبيا , هُوجمت قريتى من قبل غزاة من السهول الشمالية |
A minha aldeia foi incendiada, e tenho que encontrar a espada de Crane. | Open Subtitles | قريتى تم حرقها ويجب ان اجد سيف اكليل الزهور |
A minha aldeia era aqui perto. | Open Subtitles | ماذا يقول بحق الجحيم ؟ قريتى كانت قريبة من هنا |
Quando era miúda... a minha vila foi destruída por um conglomerado americano. | Open Subtitles | حين كنت فتاه قريتى تدمرت بواسطه كتله أمريكيه |
Quando na minha aldeia descobriram que eu tinha o dom tentaram matar-me. | Open Subtitles | عندما أكتشفت قريتى إننى لدى هذه الهبة حاولوا قتلى |
Deus, quando fecho os olhos, vejo a época das chuvas na minha aldeia. | Open Subtitles | أيها الرب, حين أغمض عينى, أرى الفصل الممطر فى قريتى. |
Convidei-os para a minha aldeia. | Open Subtitles | لقد دعوتك إلى قريتى وإلى منزلي |
- Perto da minha aldeia. - Foi por ela que a reclamei, e por tal a sepultei aqui. | Open Subtitles | بجوار قريتى لبقديمه- إنها سبب إمتلاكى لها- |
Chamei um táxi para me levar à minha aldeia. | Open Subtitles | ثم أستقليت سيارة أجرة حتى قريتى |
Foram os homens do Tahir que destruíram a minha aldeia. | Open Subtitles | رجال طاهر هم الذين دمروا قريتى |
Sirsa é o nome da minha aldeia, em Punjab | Open Subtitles | سيسرا اسمها قريتى البنجاب اقليم فى |
Na minha aldeia de Emur, a bruma era um rito de masculinidade, uma prova de força... | Open Subtitles | فى قريتى (إيموريت) كانوا يرسلون رجالا ليختبروا قوتنا |
Ela morreu quando a Nirrti envenenou a minha aldeia. | Open Subtitles | لقد ماتت والدتى عندما سمِمَت (نيرتى) قريتى |
É a minha aldeia. Onde estão todos? | Open Subtitles | ها هى قريتى اين الجميع ؟ |
Um bando de crocodilos roubou à minha aldeia toda a... | Open Subtitles | -عصابة التماسيح- -سرقت مخزون قريتى من- |
É assim todas as noites na minha aldeia. | Open Subtitles | هذا كل ليلة فى قريتى |
A minha aldeia, Emur...foi destruida pelos Juns. | Open Subtitles | لقد دمر قريتى جنود (جنز |
Querem saber? Isso me lembra de um incidente da minha própria juventude. Um negociante veio até a minha vila com um engrada... | Open Subtitles | أتعلم، ذلك يذكرنى بحادثة فى صغرى لقد جاء تاجر إلى قريتى ومعه قفص... |
- Sim, a minha vila é Jandagh. | Open Subtitles | -نعم ، قريتى هى "جنده " |