"قسمًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • juro
        
    Não me fodas nisto ou juro por Deus que nos denuncio. Open Subtitles لا تناكفني في هذا وإلّا قسمًا بالله، سأطيح بي وبكَ
    Só precisava de ganhar dinheiro rapidamente. Escuta. juro que nunca mais acontecerá. Open Subtitles أردت جمع بعض المال السريع فقط، أنصتي، قسمًا لن أعيد الكرّة
    Só precisava de ganhar dinheiro rapidamente. Escuta. juro que nunca mais acontecerá. Open Subtitles أردت جمع بعض المال السريع فقط، أنصتي، قسمًا لن أعيد الكرّة
    Mas juro que não planeei nada e agora sinto-me péssima. Open Subtitles لكنّي قسمًا لم أنوِ فعل ذلك، وأشعر الآن باستياء رهيب.
    Achas que não sei disso? juro por Deus, não sei o que sabes ou não sabes ou o que pensas! Open Subtitles قسمًا أني لا أعلم ما تعلمين أو ما لا تعلمين أو فيما تفكرين أو شيء آخر
    Se lhe tocares, juro que te faço sofrer de formas que nem a tua mente maldosa imagina. Open Subtitles قسمًا إن مسستها، فسأجعلك تعاني بطرق لا يتصورها حتّى عقلك الشرير.
    juro que não me chegas Nem aos calcanhares Open Subtitles قسمًا يا غلام، إنّك نكرة إليّ ″
    Cala-te. Cala-te, John. juro por Deus que desta vez enfio uma bala em ti. Open Subtitles أطبق فاهك يا (جون)، وإلّا قسمًا سأرديك هذه المرّة.
    juro por Deus, Tyler, se dás mais um passo, acabamos! Open Subtitles قسمًا يا (تايلر)، إن أمضيت خطوة أخرى، فعلاقتنا منتهية، اتّفقنا؟
    Não, Sara. juro que nunca estiveste em perigo. Open Subtitles لا يا (سارّة)، أقسم أنّك ما كنتِ ستُعَرَّضي للخطر، قسمًا.
    Para que saibas, eu não sabia de nada sobre o plano da Mãe para a Cami. juro. Open Subtitles لعلمك، قسمًا لم أعلم شيئًا عن خطّة أمي لـ (كامي).
    Isto é um truque? Ele disse que ia estar aqui, juro. Open Subtitles قال أنّه سيوافيني هنا قسمًا.
    Davina... Deixa-me sair daqui imediatamente ou juro que te mato. Open Subtitles (دافينا)، أخرجيني من هنا فورًا، وإلّا قسمًا لأقتلنَّك!
    - Repetes e ficas no mar, juro! Open Subtitles {\pos(190,230)} قسمًا لئِن كررت ذلك لأغادرنّك في المحيط اللّعين بلا مبالاة بك.
    juro que amava. Open Subtitles قسمًا أحببتُها.
    Não sei! juro! Open Subtitles قسمًا لستُ أدري!
    juro que te vou matar. Open Subtitles قسمًا بالله لأقتلنّك!
    Não sabia disto, Nik, juro. Open Subtitles (نيك)، قسمًا لم أعلم شيئًا عن ذلك.
    Eu não sei onde ele está, juro. Eu juro! Open Subtitles قسمًا أجهل مكانه، قسمًا!
    juro, Jeremy, se me ligarem da esquadra de Santa Fé... Open Subtitles قسمًا يا (جيرمي) إن وردتني مكالمة من شرطة (سانتا) في عن ثمالتك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus