"قسم الجرائم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Homicídios
        
    • Crimes
        
    • UCE
        
    Deixa isso com a Homicídios e voltem para a viatura. Open Subtitles ضع هذا إذن عند قسم الجرائم وارجع إلى الدورية
    Ele estava nos Homicídios antes de se juntar ao FBI. Open Subtitles كان يعمل في قسم الجرائم قبل الإلتحاق بوكالة الإستخبارات.
    Vou mandar alguém dos Homicídios. Open Subtitles أفهم وجة نظرك يا سانشيز, سأرسل أحدا من قسم الجرائم
    Mas se quiser evitar que isso se repita, eu sugiro que você reúna a sua equipa e resolva estes casos antes que a Crimes Especiais os assuma. Open Subtitles لكن اذا اردت منع هذا من الحدوث مرة اخرى اقترح ان تسحب فريقك معاً و تحل تلك القضايا قبل ان يتدخل قسم الجرائم الكبرى
    É considerado como sendo o melhor analista do departamento de Crimes violentos. Open Subtitles بصفة عامة هو أفضل محلل في قسم الجرائم العنيفة.
    Bom... ouvi que me chamam de outro nome lá na UCE. Open Subtitles نعم، سمعت أن لديهم إسم مختلف لى فى قسم الجرائم.
    Esteve 8 anos nos Homicídios em Nova lorque. Open Subtitles لقد أمضى ثمانية أعوام في قسم الجرائم بنيويورك
    Os Homicídios estão a verificar os ficheiros de pessoas desaparecidas. Open Subtitles يقوم قسم الجرائم بالتحقق من قائمة المفقودين
    Olhe, eu fui aos Homicídios em Agosto, durante 20 anos. Open Subtitles انظري.. لقد كنت اتي الى قسم الجرائم في آب من كل عام لمدة عشرين عاما
    Passei tantos anos a penar nos Homicídios, e para quê? Open Subtitles كل ذلك الوقت أعاني في قسم الجرائم ، من أجل ماذا ؟
    Homicídios, Furtos, patrulhas de folga. O que se segue? Open Subtitles قسم الجرائم والسرقات ودوريّات خارج العمل إذاً، ما الخطوة القادمة؟
    - Homicídios, aguarde um momento. - Sim, aguarde, por favor. Open Subtitles قسم الجرائم الرجاء انتظر نعم انتظر رجاءا
    Sei que há pessoas próximas nos Homicídios. Open Subtitles أعرف ان لديك ناس مقربين لك من قسم الجرائم
    Por que é que quer abandonar uma excelente carreira nos Homicídios para se juntar à minha equipa? Open Subtitles لماذا تخليت عن عملك الرائع في قسم الجرائم وألتحقت بوحدتي؟
    Os dos Homicídios ainda não encontraram nada, pois não? Open Subtitles قسم الجرائم لم يجد أيّ شيء حتى الآن، صحيح؟
    Sabes, ouvi um palavreado novo da unidade de Crimes cibernéticos que te podia sussurrar ao ouvido. Open Subtitles أتعلمين ، لقد سمعت عن لغة جديد من قسم الجرائم الإلكترونية يمكن أن أهمس بها في أذنك
    A nossa divisão de Crimes financeiros tem trabalhado num caso de lavagem de dinheiro há mais de ano. Open Subtitles قسم الجرائم المالية لدينا يعمل في قضية غسل الأموال لأكثر من عام
    Posso falar com alguém do Esquadrão de Crimes, por favor? Open Subtitles هل ليّ أتكلم مع أحد من قسم الجرائم الكبرى، لو سمحت؟
    - Estás a falar a sério. Vamos mesmo falar com alguém do Esquadrão de Crimes? Open Subtitles أنت جاد، هل سأتكلم مع شخص من قسم الجرائم الكبرى؟
    Informaram-me que a UCE está perto de prendê-lo. Open Subtitles رجالنا فى قسم الجرائم اقتربوا من القبض عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus