"قسم الحرائق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Corpo de Bombeiros
        
    • Os bombeiros estão
        
    • Departamento de bombeiros
        
    • departamento dos bombeiros
        
    Ele é o chefe do Corpo de Bombeiros e conhece muitas pessoas. Open Subtitles هو رئيس قسم الحرائق لذا يعرف الكثير من الناس
    Corpo de Bombeiros! Todas as equipas, evacuar o prédio. Open Subtitles قسم الحرائق على كل الأفراد مغادرة المكان
    Os bombeiros estão a tratar de um veículo em chamas. Open Subtitles قسم الحرائق تلقى إستجابة عن حرق سيارة فى مُرتفعات كولومبيا
    Os bombeiros estão a fazer uma evacuação não crítica do edifício. Open Subtitles قسم الحرائق ينفذ إخلاء غير خطير للمبنى
    Faz um corte diagonal mesmo aqui. Departamento de bombeiros! Está alguém aqui? Open Subtitles إقطع خطاً مستقيماً هنا قسم الحرائق , أمن أحد هنا؟
    Ele estava a concorrer ao departamento dos bombeiros de Chicago. Open Subtitles كان سيقدّم على قسم الحرائق في "تشيكاغو"
    Ainda bem que o Corpo de Bombeiros nos procurou, não há nada que gostemos mais do que corrigir um erro de Deus. Open Subtitles الحمد لله, قسم الحرائق نبهنا عليك ولا شيء نوده أكثر من تصحيح خطأ الرب
    - Corpo de Bombeiros. - Olá, Corpo de Bombeiros. Open Subtitles ــ نحن من قسم الحرائق ــ مرحباً , نحن من قسم الحرائق
    Corpo de Bombeiros, responda para que o possamos tirar daí. Open Subtitles قسم الحرائق أصرخ كي نستطيع إخراجك من هنا
    Corpo de Bombeiros! Está aqui alguém? Open Subtitles قسم الحرائق أمن أحد هنا؟
    Corpo de Bombeiros. Responda. Open Subtitles قسم الحرائق فلتصيحوا
    Os bombeiros estão a ver isso. Open Subtitles قسم الحرائق يعمل على إكتشاف ذلك الآن
    Departamento de bombeiros! Está aí alguém? Respira devagar. Open Subtitles قسم الحرائق , أمن أحد هنا؟ تنفس ببطئ
    Dálmata, departamento dos bombeiros. Open Subtitles حسناً (دالميشن)، قسم الحرائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus