"قصة اخرى" - Traduction Arabe en Portugais

    • outra história
        
    • história diferente
        
    Acham-me um bocado maluco, mas isso é outra história. TED ظنوا أني مصاب ببعض الجنون، هذه قصة اخرى عل أية حال.
    Temos sido ultrapassados pelos caraças dos "comunistas", mas isso é outra história. Open Subtitles نحن محكومون بالشيوعية اللعينة ولكن هذه قصة اخرى
    E quando isso acontece... é apenas uma oportunidade para uma outra história começar. Open Subtitles وعندما يحدث هذا تكون الفرصة لبداية قصة اخرى جديدة
    "As Mil e Uma Noites", e podes ler uma história diferente todas as noites. Open Subtitles لمدة الف وواحد ليلة عربية , وتقرأ كل مرة قصة اخرى كُل ليلة
    Mas o Marquez, isso é uma história diferente. Open Subtitles لكن ماركويز... انها قصة اخرى.
    Todos os dias pego no jornal, leio outra história sobre como não estamos a fazer o nosso trabalho. Open Subtitles كل يوم امسك الصحيفة ,اقرأ قصة اخرى حول كيف اننا لانقوم بعملنا
    Agora, a nossa próxima estrela, é uma outra história. Open Subtitles والان , نجم البوب الاخر هو قصة اخرى
    Sargento Major Dickerson-- Esse é outra história. Open Subtitles العريف مايجور ديكرسون , انها قصة اخرى
    mas isto, é outra história, Brian. Open Subtitles لكن هذه ، هذه قصة اخرى ، براين
    E é assim. outra história na clássica e infalível estrutura de três actos. Open Subtitles و إنتهى الأمر قصة اخرى في الكلاسيكيات
    Assim sendo, só uma outra história fazia sentido, e nós vamos tratar disso. Open Subtitles هناك قصة اخرى مناسبة و نحن نتفق في هذه
    Não é outra história, velho, de verdade. Open Subtitles هذه قصة اخرى يارجل .. صدقنى
    Agora, as chitas são outra história. Open Subtitles ولكن النمر قصة اخرى
    Talvez outra história. Open Subtitles ربما هناك قصة اخرى
    Dê-lhes a outra história. Open Subtitles ونعطيهم قصة اخرى
    Mas isso é outra história. Open Subtitles لكن تلك قصة اخرى
    Oh, essa é outra história engraçada. Open Subtitles كانت تلك قصة اخرى ممتعه
    É uma história diferente. Open Subtitles انها قصة اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus