É um cargueiro reconvertido. Talvez um reboque de curto alcance. | Open Subtitles | متعهد نقل الشحن المحول ربما يكون قارب نقل قصير المدى |
Podes fazer o upload e download por uma transmissão de curto alcance, mas o chip também visualiza os teus batimentos cardíacos. | Open Subtitles | يمكن رفع و تحميل البيانات عبر بث قصير المدى لكن الشريحه تراقب نبضات قلبك |
Juntamos um discreto rádio de curto alcance, e os robôs falam uns com os outros. | TED | و وصلنا أيضا" راديو مميز قصير المدى للتواصل و الروبوتات تتواصل فيما بينها |
Quando te apresentei, mencionei que vivemos num mundo a curto prazo. | TED | ذكرت في معرض تقديمي لك، أننا نعيش في عالم قصير المدى. |
Precisávamos transformar esta excitação de curto prazo das pessoas envolvidas na campanha Acabar com a Pobreza numa paixão a longo prazo. | TED | نريد بطريقة ما أن نحول هذا الحماس قصير المدى. بين المشاركين في حملة جعل الفقر من الماضي إلى شغف طويل المدى. |
Actua com um hipnótico de curta duração, acção rápida, perda de memória, perda de consciência. | Open Subtitles | إنه يعمل كمنوم قصير المدى تفاعل سريع , فقدان ذاكرة فقدان وعي |
E é este tipo de procrastinação de longa duração que é muito menos visível e menos falado do que o tipo mais divertido, de curta duração. | TED | و هذا هو نوع التسويف طويل المدى الذي لايُرى ولا يٌتَكَلم كثيرًا عنه مثل النوع الأول : المرح ، قصير المدى و المحتوي على مواعيد نهائية. |
Míssil terra-ar táctico de curto alcance. | Open Subtitles | صاروخ تكتيكى قصير المدى أرض جو |
De curto alcance. Muito longe de alcançar. | Open Subtitles | قصير المدى لن نتمكن من إلتقاطه |
É um comunicador de curto alcance, ele deve ter usado para contatar o jaffa. | Open Subtitles | إنه جهاز إتصال قصير المدى على الأرجح يستخدمه للإتصال بـ(الجافا) |
A ogiva B-611 de curto alcance tem uma capacidade de explosão de 300 kilotoneladas. | Open Subtitles | الرأس النووى التكتيكى ..."قصير المدى "بى-611 قوة إنفجاره تصل إلى 300 كيلو طن |
Activar defesas de curto alcance. | Open Subtitles | افتحوا مجال الدفاع قصير المدى |
E preciso de um rádio dos bons, não uma daquelas coisas de curto alcance com que deixas o Henry brincar. | Open Subtitles | وأريد أجهزة جيّدة لا قصير المدى كالتي جعلتَ (هنري) يلعب بها |
O nosso objetivo a curto prazo é conseguir metade do preço das células solares e a longo-prazo é que tenhamos o retorno do investimento em menos de cinco anos. | TED | هدفنا قصير المدى هو أن نكون ينصف سعر الخلايا الشمسية هدفنا بعيد المدى هو أن يكون المردود في أقل من خمس سنوات |
Sim... certo, e se me concederes outro empréstimo... em curto prazo, posso pagar este? | Open Subtitles | حسنا ماذا لو وفرت لي قرضاً اخراً قرض قصير المدى لكي اسدد هذا القرض ؟ هل سيكون ذلك ممكناً ؟ |
Perda de memória de curto prazo é protecção a um trauma. | Open Subtitles | فقدان الذاكرة قصير المدى يعتبر رد فعل وقائي للصدمات. |
Eles são todos iguais num aspecto... todos têm fins lucrativos, e, por consequência, focados nos ganhos a curto prazo. | Open Subtitles | إنهم سواسية في أمر واحد أنهم موارد ربحية ولذلك تم التركيز على الربح قصير المدى |