Promete-me que vais polir muito bem a tua história. | Open Subtitles | سأعطيكِ إياها هيّا، اعملي بجدّ وألّفي قصّتكِ الخاصة |
Deves pensar que quero escrever a tua história. - Não quero. - A minha história? | Open Subtitles | لعلّكِ تحسبيني أحاول كتابة قصّتكِ وهو ما لا أفعله بالمناسبة |
Esta parte da tua história acaba agora... mas está a começar um novo capítulo. | Open Subtitles | انتهى هذا الجزء مِنْ قصّتكِ الآن لكنّ فصلاً جديداً بدأ للتوّ |
A sua história é a típica dos trapos à riqueza. O único problema é que a riqueza nunca parece ser sua. | Open Subtitles | قصّتكِ من الفقر إلى الثروة حقيقيّة، ولكن المشكلة الوحيدة هي أنّ الثروات لا تبدو لكِ |
Não sei como acabou a sua história, mas, se o que sentia era amor verdadeiro, então nunca é tarde. | Open Subtitles | "لا أعلم كيف كانت نهاية قصّتكِ, لكن إذا كان ما شعرتِ به حينها حبّ حقيقي إذن, لا يكون الأوان قد فات بعد. |
Não quero saber a sua história. | Open Subtitles | لا أريد معرفة قصّتكِ |
Mas é a tua história, não a deles, e pára de tentar fazer com que seja. | Open Subtitles | لكنّها كانت قصّتكِ , و ليست قصّتهم و توقّفي عن محاولة جعلها كقصّتكِ |
Promete-me que acabarás a tua história. | Open Subtitles | عديني بأنّك ستنتهين مِن كتابة قصّتكِ. |
Esta é a tua história, Nikki, não a dela. | Open Subtitles | هذه قصّتكِ ، يا (نيكي) وليست قصّتها |
E sei a tua história. | Open Subtitles | وأعرف قصّتكِ. |
Esta é a minha história e é a tua história. | Open Subtitles | -هذه قصّتي، و قصّتكِ . |
Conta a tua história. | Open Subtitles | -لتَحكي قصّتكِ . |
Então, qual é a sua história, Teresa? | Open Subtitles | إذن ما هي قصّتكِ يا (تيريزا)؟ |
Aquela sua história de Kate Moss... | Open Subtitles | ...(قصّتكِ عن (كايت موس |