"قصّتكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua história
        
    • sua história
        
    Promete-me que vais polir muito bem a tua história. Open Subtitles سأعطيكِ إياها هيّا، اعملي بجدّ وألّفي قصّتكِ الخاصة
    Deves pensar que quero escrever a tua história. - Não quero. - A minha história? Open Subtitles لعلّكِ تحسبيني أحاول كتابة قصّتكِ وهو ما لا أفعله بالمناسبة
    Esta parte da tua história acaba agora... mas está a começar um novo capítulo. Open Subtitles انتهى هذا الجزء مِنْ قصّتكِ الآن لكنّ فصلاً جديداً بدأ للتوّ
    A sua história é a típica dos trapos à riqueza. O único problema é que a riqueza nunca parece ser sua. Open Subtitles قصّتكِ من الفقر إلى الثروة حقيقيّة، ولكن المشكلة الوحيدة هي أنّ الثروات لا تبدو لكِ
    Não sei como acabou a sua história, mas, se o que sentia era amor verdadeiro, então nunca é tarde. Open Subtitles "لا أعلم كيف كانت نهاية قصّتكِ, لكن إذا كان ما شعرتِ به حينها حبّ حقيقي إذن, لا يكون الأوان قد فات بعد.
    Não quero saber a sua história. Open Subtitles لا أريد معرفة قصّتكِ
    Mas é a tua história, não a deles, e pára de tentar fazer com que seja. Open Subtitles لكنّها كانت قصّتكِ , و ليست قصّتهم و توقّفي عن محاولة جعلها كقصّتكِ
    Promete-me que acabarás a tua história. Open Subtitles عديني بأنّك ستنتهين مِن كتابة قصّتكِ.
    Esta é a tua história, Nikki, não a dela. Open Subtitles هذه قصّتكِ ، يا (نيكي) وليست قصّتها
    E sei a tua história. Open Subtitles وأعرف قصّتكِ.
    Esta é a minha história e é a tua história. Open Subtitles -هذه قصّتي، و قصّتكِ .
    Conta a tua história. Open Subtitles -لتَحكي قصّتكِ .
    Então, qual é a sua história, Teresa? Open Subtitles إذن ما هي قصّتكِ يا (تيريزا)؟
    Aquela sua história de Kate Moss... Open Subtitles ...(قصّتكِ عن (كايت موس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus