"قضينا بعض" - Traduction Arabe en Portugais

    • passámos algum
        
    • passamos algum
        
    • passarmos algum
        
    Talvez te lembres que passámos algum tempo juntos há 30 anos. Open Subtitles قد تتذكر أننا قضينا بعض الوقت معاً قبل ثلاثين سنة.
    Julgas que não vou disparar, porque passámos algum tempo juntos. Open Subtitles تظنين أنني لن أطلق النار، لأننا قضينا بعض الوقت معاً.
    - Parece o Dr. Jackson. - passámos algum tempo juntos. Open Subtitles تبدو مثل الدكتور جاكسون - قضينا بعض الوقت سوياً -
    passamos algum tempo juntos no passado, Coronel. Open Subtitles لقد سمعت إنكم كنتم فريقاً لقد قضينا بعض الوقت معاً في الماضي ايها العقيد
    passamos algum tempo juntos na faculdade de guerra. Open Subtitles دعنا نقل فقط أننا قضينا بعض الوقت معاً أثناء الكلية الحربية.
    Acredito que, se passarmos algum tempo separados, se tiver de ser, encontrar-nos-emos. Open Subtitles وأنا أعتقد حقًا أننا لو قضينا بعض الوقت منفصلَين إذا عزمنا أن نكون ,فسوف نجد بعضنا مرة أخرى
    passámos algum tempo juntas nos últimos meses. Open Subtitles لقد قضينا بعض الوقت معا... في الأشهر القليلة الماضية
    Falámos passámos algum tempo juntos. Open Subtitles وتحدثنا قضينا بعض الوقت معاً
    passámos algum tempo juntos. Open Subtitles لثد قضينا بعض الوقت معا
    passamos algum tempo juntos em Halawa. Open Subtitles لقد قضينا بعض الوقت في سجن حلاوة الاصلاحي
    Bem... Estive aqui e passamos algum tempo juntos. Open Subtitles لقد كان هنا و قضينا بعض الوقت معا
    passamos algum tempo a bordo de navios, sim. Open Subtitles لقد قضينا بعض الوقت على متن السفن ، نعم
    - Eu e ela passamos algum tempo juntos. Open Subtitles وأنا وهي قضينا بعض الوقت معاً
    Na verdade, talvez seja melhor - passarmos algum tempo juntos... - Não, não. Open Subtitles بالواقع، كما تعلمين، ربما يُستحسن لو قضينا بعض الوقت ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus